Вопросы к Поиску
с Алисой
Примеры ответов Поиска с Алисой
Что это такое?
Главная
/
#Художественный Перевод
1
Наука и образование
2
Культура и искусство
3
Психология и отношения
4
Авто
5
Право
6
Экономика и финансы
7
Путешествия
8
Спорт
9
Красота и стиль
10
Еда
11
Технологии
12
Полезные советы
13
Гейминг
14
Другое
# Художественный Перевод
Задать свой вопрос
Вопрос для Поиска с Алисой
17 декабря
#Перевод
#ХудожественныйПеревод
#ТехническийПеревод
#ЯзыковыеОсобенности
#КультурныеОсобенности
#ЛитературныеОсобенности
Чем отличается художественный перевод от технического?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
audioburo.ru
3
portal.tpu.ru
4
studwork.ru
5
elib.bsu.by
6
vk.com
Художественный перевод предполагает передачу смысла произведения с сохранением авторского стиля и манеры написания. Обычно таким переводам подвергаются литературные источники, публицистические тексты, а также литературная критика. Сложность…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
7 февраля
#ХудожественныйПеревод
#РусскийЯзык
#ТурецкийЯзык
#ОсобенностиПеревода
В чем заключаются особенности художественного перевода с русского на турецкий язык?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
ulakbilge.com
3
arch.kyrlibnet.kg
4
research-journal.org
5
workspay.ru
6
www.academia.edu
Некоторые особенности художественного перевода с русского на турецкий язык: Задача переводчика — не столько воспроизвести имеющийся текст на языке перевода, сколько создать его заново. При этом нужно учесть особенности реципиента, его историю…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
17 марта
#Перевод
#Стихи
#Поэзия
#ХудожественныйПеревод
#ОсобенностиПеревода
Какие особенности имеет художественный перевод стихов на иностранных языках?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
school-science.ru
3
multiurok.ru
4
core.ac.uk
5
cyberleninka.ru
6
proza.ru
Некоторые особенности художественного перевода стихов на иностранных языках: Учёт особенностей оригинального текста. Переводчику нужно передавать риторические фигуры (языковые средства выразительности), которые при точном переводе не будут…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
25 сентября
#Поэзия
#Перевод
#Лирика
#ТрудностиПеревода
#ХудожественныйПеревод
Почему лирическая поэзия представляет большую сложность для художественного перевода?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
rus-ege.sdamgia.ru
3
scienceforum.ru
4
cyberleninka.ru
5
infourok.ru
6
vestnik-kafu.info
Лирическая поэзия представляет сложность для художественного перевода по нескольким причинам: Национальная лингвистическая и лингвокультурная специфика. Основная концептуальная и эстетическая нагрузка в лирической поэзии связана с речевой…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
30 января
#Перевод
#ДетскаяЛитература
#ХудожественныйПеревод
#ОсобенностиПеревода
#ЯзыковыеОсобенности
#КультурныеОсобенности
В чем особенности художественного перевода детских произведений с русского на иностранные языки?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
cyberleninka.ru
3
elib.bsu.by
4
scienceforum.ru
5
moodle.imi-samara.ru
6
elib.pnzgu.ru
Некоторые особенности художественного перевода детских произведений с русского на иностранные языки: Точная передача смысла и идеи произведения. При этом переводчик должен избегать «формального буквализма». Сохранение национального колорита. Это…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
30 января
#Перевод
#ХудожественныйПеревод
#АртистическийПеревод
#Различия
#Термины
#Определение
В чем разница между художественным и артистическим переводами?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
school-science.ru
3
dzen.ru
4
natural-sciences.ru
5
moluch.ru
6
vk.com
Разница между художественным и информативным переводами заключается в их целях и задачах: 1. Художественный перевод — это перевод произведений художественной литературы, основная цель которого заключается в достижении определённого эстетического…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
8 сентября
#Перевод
#ИменныеСочетания
#ПриемыПеревода
#ХудожественныйПеревод
Какие приемы используются для замены именных сочетаний в художественном переводе?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
vkr.pspu.ru
3
elib.pnzgu.ru
4
pravinst.ru
5
www.isuct.ru
6
www.english-language.ru
Некоторые приёмы, которые используются для замены именных сочетаний в художественном переводе: Конкретизация. Замена слова или словосочетания с более широким значением словом или словосочетанием с более узким значением. Например, в произведении…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
25 июля
#Перевод
#РокПоэзия
#ОсобенностиПеревода
#ХудожественныйПеревод
В чем особенности художественного перевода современной рок-поэзии?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
nsportal.ru
3
new-disser.ru
4
cyberleninka.ru
5
journals.uspu.ru
6
multiurok.ru
Некоторые особенности художественного перевода современной рок-поэзии: Сложность семантического и буквального перевода. Поэтический текст, особенно если он положен на музыку, не поддаётся такому переводу. Представление поэтического отрывка в виде…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
7 января
#ХудожественныйПеревод
#МетодыПеревода
#ПереводческиеПриёмы
#ЛитературныеТермины
#ИскусствоПеревода
Какие существуют современные методы художественного перевода художественных текстов?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
elar.uspu.ru
3
pravinst.ru
4
cyberleninka.ru
5
proza.ru
6
www.inueco.ru
Некоторые современные методы художественного перевода художественных текстов: Предпереводческий анализ. Изучение оригинала произведения, идиостиля автора, рецензий на текст. Анализ лингвистической и экстралингвистической информации. Перевод…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
30 апреля
#Перевод
#Диалоги
#Фильмы
#ХудожественныйПеревод
#Кино
#Текст
Какие существуют способы художественного перевода диалогов из фильмов?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
elar.uspu.ru
3
moluch.ru
4
cyberleninka.ru
5
habr.com
6
dspace.tltsu.ru
Некоторые способы художественного перевода диалогов из фильмов: Субтитрование. Это сокращённый перевод реплик, который отражает их основное содержание. Субтитры располагаются в нижней части экрана и могут применяться для комментирования картины…
Читать далее
© 2025 ООО «Яндекс»
Пользовательское соглашение
Связаться с нами
Как это работает?
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:07:23 GMT+0300 (Moscow Standard Time)