Вопросы к Поиску
с Алисой
Примеры ответов Поиска с Алисой
Что это такое?
Главная
/
#Дословный Перевод
1
Наука и образование
2
Культура и искусство
3
Психология и отношения
4
Авто
5
Право
6
Экономика и финансы
7
Путешествия
8
Спорт
9
Красота и стиль
10
Еда
11
Технологии
12
Полезные советы
13
Гейминг
14
Другое
# Дословный Перевод
Задать свой вопрос
Вопрос для Поиска с Алисой
9 февраля
#Перевод
#ДословныйПеревод
#ПоэтическийПеревод
#АнглийскиеТексты
В чем разница между дословным и поэтическим переводом англоязычных текстов?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
www.xn----8sbempclcwd3bmt.xn--p1ai
3
nsportal.ru
4
multiurok.ru
5
vk.com
6
infourok.ru
Разница между дословным и поэтическим переводом англоязычных текстов заключается в подходе к передаче содержания и формы оригинала. Дословный перевод предполагает передачу мысли текста с сохранением максимальной приближённости лексического и…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
1 июня
#Перевод
#ДословныйПеревод
#СинтаксическоеУподобление
#Различия
#ЯзыковыеОсобенности
#КультурныеОсобенности
В чем заключаются различия между дословным переводом и синтаксическим уподоблением?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
ru.ruwiki.ru
3
web.archive.org
4
de.donstu.ru
5
elib.rshu.ru
6
cyberleninka.ru
Различия между дословным переводом и синтаксическим уподоблением заключаются в подходах к переводу. Дословный перевод — вид перевода, при котором в тексте на переводящем языке максимально точно сохраняется синтаксическая структура и порядок слов…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
30 января
#Перевод
#ДословныйПеревод
#ВольныйПеревод
#Текст
#Разница
#Термины
#Определение
В чем разница между дословным и вольным переводом текстов?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
cyberleninka.ru
3
stihi.ru
4
www.trpub.ru
5
vk.com
6
otvet.mail.ru
Разница между дословным и вольным переводом текстов заключается в подходе к передаче содержания оригинала. Дословный перевод заключается в пословном воспроизведении исходного текста в единицах языка перевода. Цель такого перевода — передать мысль…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
23 мая
#Перевод
#ДословныйПеревод
#ПреимуществаПеревода
#НедостаткиПеревода
В чем заключаются преимущества и недостатки дословного перевода?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
vk.com
3
disshelp.ru
4
cyberleninka.ru
5
yandex.ru
6
elib.bsu.by
Некоторые преимущества дословного перевода: Доступность и лёгкость. Для перевода текста не требуется знание языка, достаточно уметь пользоваться словарями. Точность изложения. Сохраняется последовательность слов, синтаксис, логика текста…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
9 июня
#Перевод
#ДревниеТексты
#ДословныйПеревод
#ЛитературныйПеревод
В чем разница между дословным и литературным переводом древних текстов?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
dzen.ru
3
samlib.ru
4
old.pstgu.ru
5
kartaslov.ru
6
vk.com
Разница между дословным и литературным переводом древних текстов заключается в подходе к передаче мысли оригинала. Дословный перевод стремится сохранить как можно больше оригинальных форм и структур. Все фразы, слова и словосочетания переводятся…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
22 февраля
#Перевод
#СложныеТексты
#СпособыПеревода
#ДословныйПеревод
Какие существуют способы дословного перевода сложных текстов?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
vk.com
3
irastraw.ru
4
sgpi.ru
5
op.vlsu.ru
6
bibl.nngasu.ru
Некоторые способы дословного перевода сложных текстов: Буквальный перевод. Пословное воспроизведение исходного текста в единицах переводящего языка, по возможности, с сохранением даже порядка следования элементов. Как правило, дословный перевод…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
21 октября
#Перевод
#ДословныйПеревод
#КультурныйКонтекст
#Лингвистика
#МежкультурнаяКоммуникация
В чем разница между дословным переводом и переводом с учетом культурного контекста?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
www.itext.kz
3
ru.wikipedia.org
4
www.toptr.ru
5
ru.ruwiki.ru
6
tc-slang.ru
Разница между дословным переводом и переводом с учётом культурного контекста заключается в подходах к передаче смысла текста. Дословный перевод — вид перевода, при котором в тексте на переводящем языке максимально точно сохраняется синтаксическая…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
17 октября
#Перевод
#ХудожественныеТексты
#ДословныйПеревод
#ТворческийПеревод
#ЯзыковыеОсобенности
#КультурныеОсобенности
В чем заключаются основные различия между дословным и творческим переводом художественных текстов?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
elib.pnzgu.ru
3
infourok.ru
4
nsportal.ru
5
cyberleninka.ru
6
translate-studio.by
Основные различия между дословным и творческим (художественным) переводом художественных текстов заключаются в подходах к передаче смысла и стилистики оригинала. Дословный перевод предполагает буквальное воспроизведение исходного текста, слово за…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
6 марта
#Перевод
#Модуляция
#ДословныйПеревод
#ЯзыковыеОсобенности
#КультурныеОсобенности
В чем заключается разница между модуляцией и дословным переводом?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
www.expressperevod.ru
3
sgpi.ru
4
kartaslov.ru
5
study-english.info
6
cyberleninka.ru
Разница между модуляцией и дословным переводом заключается в следующих особенностях: 1. Модуляция (смысловое развитие) — это замена слова или словосочетания иностранного языка единицей переводящего языка, значение которой логически выводится из…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
16 октября
#Перевод
#ДословныйПеревод
#НеэффективностьПеревода
#ЯзыковыеОсобенности
#КультурныеОсобенности
Почему дословный перевод может быть неэффективным?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
www.toptr.ru
3
scienceforum.ru
4
studwork.ru
5
human.snauka.ru
6
dzen.ru
Дословный перевод может быть неэффективным по нескольким причинам: Несовпадение значений слов в разных языках. Например, слово «table» в английском языке имеет значение «стол» и «таблица», но в русском языке «стол» и «таблица» — абсолютно не…
Читать далее
© 2025 ООО «Яндекс»
Пользовательское соглашение
Связаться с нами
Как это работает?
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:07:23 GMT+0300 (Moscow Standard Time)