Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Что такое Нейро?
Главная
/
#РазговорныйПеревод
1
Наука и образование
2
Культура и искусство
3
Психология и отношения
4
Авто
5
Право
6
Экономика и финансы
7
Путешествия
8
Спорт
9
Красота и стиль
10
Еда
11
Технологии
12
Полезные советы
13
Гейминг
14
Другое
#РазговорныйПеревод
Задать свой вопрос
Вопрос для Нейро
26 января
#Перевод
#ФормальныйПеревод
#РазговорныйПеревод
#ЯзыковыеОсобенности
#КультурныеРазличия
#ПрофессиональныеТребования
Каковы различия между формальным и разговорным переводом в современном мире?
Нейро
На основе 5 источников
1
www.trpub.ru
2
www.wallstreetenglish.ru
3
spravochnick.ru
4
www.motaword.com
5
tc-slang.ru
Некоторые различия между формальным и разговорным переводом в современном мире: Контекст использования. Формальный перевод используется в серьёзных текстах и ситуациях, например, в официальных документах, книгах, новостных сообщениях, статьях…
Читать далее
Вопрос для Нейро
28 декабря
#Перевод
#РусскийЯзык
#РазговорныйПеревод
#ПисьменныйПеревод
#ЯзыковыеОсобенности
#Разница
В чем разница между разговорным и письменным переводом в русском языке?
Нейро
На основе 5 источников
1
translator-school.com
2
tc-slang.ru
3
livion.ru
4
pravoislovo.ru
5
baku-eparhia.ru
Разница между устным и письменным переводом заключается в том, что устные переводчики работают с устной речью, а письменные — с печатными текстами. При устном переводе специалист переводит речь говорящего в реальном времени, не имея возможности…
Читать далее
Вопрос для Нейро
21 февраля
#Перевод
#ИтальянскийЯзык
#Термины
#РазговорныйПеревод
#ЛитературныйПеревод
Какие существуют различия между разговорным и литературным переводом итальянских терминов?
Нейро
На основе 5 источников
1
word-house.ru
2
livion.ru
3
voplit.ru
4
blog.speakasap.com
5
www.vestnik.vsu.ru
Некоторые различия между разговорным и литературным переводом итальянских терминов: Диалектические особенности. Они могут вызывать ошибки при переводе текстов технического и научного стиля, поскольку помимо стандартных языковых конструкций в них…
Читать далее
Вопрос для Нейро
3 февраля
#Перевод
#Best
#ФормальныйПеревод
#РазговорныйПеревод
#Лексика
#Стилистика
#ЯзыковыеОсобенности
В чем разница между формальным и разговорным переводом слова best?
Нейро
На основе 5 источников
1
dzen.ru
2
skyeng.ru
3
englishhelper.ru
4
begin-english.ru
5
1way-to-english.livejournal.com
Разница между формальным и разговорным переводом слова best заключается в его значениях: Формальный перевод — «лучший». Например: This is the best movie I've ever seen — Это лучший фильм, который я когда-либо видел. Разговорный перевод — может…
Читать далее
Вопрос для Нейро
10 января
#Перевод
#ЛитературныйПеревод
#РазговорныйПеревод
#РусскийЯзык
#АнглийскийЯзык
#ЯзыковыеОсобенности
#КультурныеРазличия
В чем различия между литературным и разговорным переводом с русского на английский?
Нейро
На основе 5 источников
1
spravochnick.ru
2
www.english-language.ru
3
vk.com
4
otvet.mail.ru
5
studopedia.ru
Некоторые различия между литературным и разговорным переводом с русского на английский язык: Цель перевода. В литературном переводе важно сохранить уникальный стиль и передать замысел автора. В разговорном переводе, как правило, требуется…
Читать далее
© 2024 ООО «Яндекс»
Пользовательское соглашение
Связаться с нами
Что такое Поиск с Нейро?
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:26:07 GMT+0300 (Moscow Standard Time)