Вопросы к Поиску
с Алисой
Примеры ответов Поиска с Алисой
Что это такое?
Главная
/
#Lexical Differences
1
Наука и образование
2
Культура и искусство
3
Психология и отношения
4
Авто
5
Право
6
Экономика и финансы
7
Путешествия
8
Спорт
9
Красота и стиль
10
Еда
11
Технологии
12
Полезные советы
13
Гейминг
14
Другое
# Lexical Differences
Задать свой вопрос
Вопрос для Поиска с Алисой
21 июня
#Uzbek
#TurkicLanguages
#LanguageComparison
#CulturalDifferences
#LexicalDifferences
#PhoneticDifferences
How does Uzbek differ from other Turkic languages?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
en.wikipedia.org
2
www.languagesoftheworld.info
3
www.bobelfstrom.com
4
www.studycountry.com
5
otvet.mail.ru
Некоторые отличия узбекского языка от других тюркских: Влияние других языков. На узбекский язык оказали влияние, например, арабский, персидский и русский. Это отразилось на словарном запасе и грамматике. Отсутствие гармонии гласных. Для…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
16 февраля
#AmericanEnglish
#BritishEnglish
#Graduate
#LanguageDifferences
#LexicalDifferences
What are the main differences between American and British English when it comes to using the word graduate?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
newbe.dev
2
english.stackexchange.com
3
www.thoughtco.com
4
thecontentauthority.com
5
www.fluentu.com
Некоторые основные различия между американским и британским английским при использовании слова «graduate»: В британском английском слово «graduate» чаще используется как существительное, обозначая человека, который закончил учёбу и получил…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
23 июля
#Young
#BritishEnglish
#AmericanEnglish
#LanguageDifferences
#LexicalDifferences
How does the meaning of young differ in British English from American English?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
myefe.ru
2
wooordhunt.ru
3
dzen.ru
4
infourok.ru
5
englex.ru
Возможно, имелись в виду различия в значении слова «young» в британском и американском вариантах английского языка. В британском варианте слово «young» может иметь значения: «молодой», «юный», «младший», «малолетний», «юношеский». Например: young…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
27 февраля
#Advice
#Counsel
#EnglishLanguage
#Differences
#LexicalDifferences
What are the key differences between advice and counsel in the English language?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
thecontentauthority.com
2
redkiwiapp.com
3
www.difference.wiki
4
www.italki.com
5
otvet.mail.ru
Key differences between advice and counsel in the English language: 1. Advice — это рекомендация или предложение о том, что делать в конкретной ситуации. Это общий термин, который может дать кто угодно, независимо от уровня квалификации или опыта…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
23 декабря
#Future
#AmericanEnglish
#BritishEnglish
#LanguageDifferences
#LexicalDifferences
#GrammaticalDifferences
How does the meaning of future differ between American and British English?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
kopilkaurokov.ru
2
jakubmarian.com
3
english.stackexchange.com
4
www.thoughtco.com
5
dzen.ru
Некоторые различия в значении фразы «future» в американском и британском вариантах английского языка: В британском английском используются разные по смыслу фразы «in future» и «in the future» («впредь» и «когда-либо в будущем»). Американцы…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
1 марта
#Translation
#ProfessionalTexts
#English
#Chinese
#Difficulties
#LanguageBarriers
#CulturalDifferences
#LexicalDifferences
#GrammaticalDifferences
What are some common difficulties faced when translating professional texts from English to Chinese?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
chinesetranslationservices.com
2
www.1stopasia.com
3
www.linguasiberica.com
4
allgraduates.com.au
5
blog.lingoedit.com
Некоторые общие трудности при переводе профессиональных текстов с английского на китайский язык: Разнообразие диалектов китайского языка. Важно выбирать переводчика, знакомого с конкретными диалектами, чтобы обеспечить точный перевод. Система…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
22 марта
#ComputerTerminology
#BritishEnglish
#AmericanEnglish
#LanguageDifferences
#LexicalDifferences
Why do British English and American English differ in computer terminology?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
stackoverflow.com
2
en.wikipedia.org
3
english.stackexchange.com
4
en.m.wikipedia.org
5
blogs.transparent.com
Возможно, имелись в виду различия между британским и американским английским в контексте компьютерной терминологии. Одна из причин таких различий связана с тем, что многие программистские языки созданы в Америке, поэтому логичнее использовать их…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
3 марта
#BritishEnglish
#AmericanEnglish
#Stroll
#Walk
#LanguageDifferences
#LexicalDifferences
What is the difference between stroll and walk in British and American English?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
forum.wordreference.com
2
thecontentauthority.com
3
langeek.co
4
diffsense.com
5
lexiconia.org
Разница между «stroll» и «walk» в британском и американском английском заключается в значении этих слов: «Stroll» означает прогулку в неторопливом и расслабленном темпе, часто для удовольствия или с целью насладиться видами. «Walk» — движение в…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
7 февраля
#BritishEnglish
#AmericanEnglish
#GarageTerminology
#LanguageDifferences
#LexicalDifferences
What are the main differences between British English and American English in terms of garage terminology?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
www.spainexchange.com
2
englishgrammarnotes.com
3
english.stackexchange.com
4
www.dictionaryscoop.com
5
jadejoddle.com
Некоторые основные различия между британским и американским английским в терминологии гаражей: Прочтение слова «garage». В британском английском ударение падает на первый слог: /ˈgær.ɑːʒ/. В американском — на второй: /gəˈrɑːʒ/. Термин «garage…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
7 января
#PhrasalVerbs
#IdiomaticExpressions
#LanguageLearning
#EnglishLanguage
#LexicalDifferences
What are the main differences between phrasal verbs with do over and idiomatic expressions?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
dzen.ru
2
idioms.thefreedictionary.com
3
english-abc.ru
4
redkiwiapp.com
5
myenglishteacher.co.uk
Основные различия между фразовыми глаголами с do over и идиоматическими выражениями: 1. Фразовый глагол do over имеет несколько значений, например: переделывать что-либо, начинать заново, делать ремонт. В сочетании с «somebody» может означать…
Читать далее
© 2025 ООО «Яндекс»
Пользовательское соглашение
Связаться с нами
Как это работает?
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Mon Jul 28 2025 17:06:16 GMT+0300 (Moscow Standard Time)