Вопросы к Поиску
с Алисой
Примеры ответов Поиска с Алисой
Что это такое?
Главная
/
#Латиноамериканские Языки
1
Наука и образование
2
Культура и искусство
3
Психология и отношения
4
Авто
5
Право
6
Экономика и финансы
7
Путешествия
8
Спорт
9
Красота и стиль
10
Еда
11
Технологии
12
Полезные советы
13
Гейминг
14
Другое
# Латиноамериканские Языки
Задать свой вопрос
Вопрос для Поиска с Алисой
28 февраля
#ИспанскийЯзык
#КолумбийскийДиалект
#ЛатиноамериканскиеЯзыки
#Лингвистика
#КультураИспании
#ИзучениеЯзыка
Чем отличается колумбийский вариант испанского языка от классического испанского?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
top100lingua.ru
3
arzamas.academy
4
xlinguae.eu
5
lingvister.ru
6
saavedra.ru
Колумбийский вариант испанского языка отличается от классического испанского, в частности, произношением и лексикой. Некоторые особенности колумбийского варианта: Произношение: в некоторых регионах Колумбии буквы «y» и «ll» произносятся как…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
17 февраля
#ИспанскийЯзык
#АргентинскийЯзык
#ЛатиноамериканскиеЯзыки
#РоманскиеЯзыки
#Лингвистика
#ЯзыковыеОсобенности
В чем заключаются отличия между аргентинским и испанским вариантами испанского языка?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
casadele.online
3
www.bolshoyvopros.ru
4
espclubmoscu.com
5
vk.com
6
dzen.ru
Некоторые отличия между аргентинским и кастильским вариантами испанского языка: Грамматика. В Аргентине не используются формы «usted» (вы) и «tú» (ты). Они заменяются словом «vos», которое переводится как «ты». Также в аргентинском варианте…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
16 октября
#ЛатиноамериканскиеЯзыки
#Суффикс
#УменьшительноЛаскательныеФормы
#Имена
Почему латиноамериканские языки используют суффикс -ик для образования уменьшительно-ласкательных форм имен?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
cyberleninka.ru
3
journals.kantiana.ru
4
escuela.pro
5
yandex.ru
6
repetitor.1c.ru
Возможно, имелись в виду латиноамериканские варианты испанского языка, в которых часто используются уменьшительно-ласкательные суффиксы. По одной из версий, частое применение таких суффиксов в латиноамериканских странах связано с особенностями…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
9 мая
#ИспанскийЯзык
#КубинскийИспанский
#ЛатиноамериканскиеЯзыки
#Фонетика
#Лексика
#Грамматика
Почему кубинский испанский отличается от классического испанского языка?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
espclubmoscu.com
3
ru.wikipedia.org
4
infourok.ru
5
www.fluentu.com
6
yandex.ru
Кубинский испанский отличается от классического испанского языка по нескольким причинам: Влияние языков индейцев. На формирование кубинского диалекта оказали воздействие языки обитателей Кубы доколумбового периода. Некоторые слова, используемые…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
23 мая
#ИспанскийЯзык
#Эквадор
#ЛатиноамериканскиеЯзыки
#Диалекты
#Лингвистика
#Культура
Почему испанский язык в Эквадоре имеет существенные отличия от классического испанского языка?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
en.wikipedia.org
3
top100lingua.ru
4
lhlib.ru
5
dzen.ru
6
vk.com
Испанский язык в Эквадоре имеет отличия от классического испанского языка из-за влияния языка кечуа, на который повлияли географические особенности страны (Анды). Эквадорский испанский разделён на две условные подгруппы: язык Косты и…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
24 сентября
#КолумбийскийИспанский
#Культура
#Этнос
#Влияние
#ИспанскиеЯзыки
#ЛатиноамериканскиеЯзыки
Как на колумбийский испанский повлияли различные культурные и этнические группы?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
globhistory.org
3
ru.ruwiki.ru
4
ru.wikipedia.org
5
dspace.kpfu.ru
6
cyberleninka.ru
Влияние различных культурных и этнических групп на колумбийский испанский проявилось в формировании множества диалектов, которые отличаются произношением, лексикой и грамматикой. Некоторые примеры влияния: Влияние индейских языков. В…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
7 ноября
#ИспанскийЯзык
#ЛатиноамериканскиеЯзыки
#КультураИспании
#Лексика
#Грамматика
#Фонетика
В чем разница между общеиспанским de nada и латиноамериканскими аналогами?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
espanolonline.ru
3
skyeng.ru
4
ru.wikihow.com
5
spanish.stackexchange.com
6
escuela.pro
Возможно, имелись в виду региональные варианты выражения «не за что», которое в общеиспанском языке обозначается фразой «de nada». В Аргентине и Уругвае вместо типичного «de nada» часто используют «Faltaba más» — «Не за что» или «Было бы за что»…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
17 декабря
#ИспанскийЯзык
#КубинскийДиалект
#ОсобенностиЯзыка
#ЛатиноамериканскиеЯзыки
#Лингвистика
#КультураКубы
В чем особенности кубинского диалекта испанского языка?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
vk.com
3
ru.wikipedia.org
4
zavtra.ru
5
cyberleninka.ru
6
yandex.ru
Некоторые особенности кубинского диалекта испанского языка: Фонетические особенности. Буква «елье» произносится не как «ль», а как «й», а буква «с» в некоторых случаях произносится по-другому. Например, звук «s» в конце слога дебуккализуется, а в…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
28 июля
#Чавела
#Культура
#Лексика
#ИспанскиеСлова
#ЛатиноамериканскиеЯзыки
#Американизмы
Как слово 'чавела' стало частью других культур?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
otvet.mail.ru
3
www.bolshoyvopros.ru
4
russian_argo.academic.ru
5
xn----8sbfgf1bdjhf5a1j.xn--p1ai
6
drawanime.ru
Возможно, имелось в виду слово «чавела» в контексте цыганского языка. Основное значение слова — «кушать» или «есть». Однако в ходе метафорического переосмысления «чавела» могло трансформироваться в восклицание, выражающее эмоциональный отклик на…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
12 октября
#ИспанскийЯзык
#ДоминиканскаяРеспублика
#ЛатиноамериканскиеЯзыки
#ОсобенностиЯзыка
Какие особенности доминиканского испанского языка отличают его от классического испанского?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
cyberleninka.ru
3
storylearning.com
4
www.fluentu.com
5
en.m.wikipedia.org
6
escuela.pro
Некоторые особенности доминиканского испанского языка, которые отличают его от классического испанского: Выпадение звука /s/ в конце слога или слова. Например, появляются формы ete вместо este (этот) или do вместо dos (два). Замена звука -r на…
Читать далее
© 2025 ООО «Яндекс»
Пользовательское соглашение
Связаться с нами
Как это работает?
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:07:23 GMT+0300 (Moscow Standard Time)