Колумбийский вариант испанского языка отличается от классического испанского, в частности, произношением и лексикой. arzamas.academy xlinguae.eu
Некоторые особенности колумбийского варианта:
- Произношение: в некоторых регионах Колумбии буквы «y» и «ll» произносятся как мягкий звук [j]. lingvister.ru Также в колумбийском варианте нет аспирации согласных звуков. xlinguae.eu
- Лексика: в колумбийском испанском много «колумбьянизмов» — специфических слов и выражений. arzamas.academy Богатство лексики объясняется контактами испанского с другими языками — индейскими и африканскими. arzamas.academy
- Использование местоимений: в Колумбии для обращения к одному собеседнику употребляется личное местоимение второго лица множественного числа «vos» вместо «tú» и «usted». arzamas.academy
- Числовые формы: слова, которые в классическом испанском имеют только множественное число (ножницы, брюки, клещи), в южноамериканском варианте используются и в единственном числе. top100lingua.ru
- Образование множественного числа: если существительное заканчивается на буквы «ey», то по правилам испанского языка его множественное число образуется добавлением окончания «-es», в то время как в Латинской Америке окончание упрощается. top100lingua.ru
При этом все различия являются результатом естественного процесса эволюции и не влияют на понимание представителей разных стран. top100lingua.ru Колумбийский акцент считается «самым нейтральным вариантом испанского». lingvister.ru