Вопросы к Поиску
с Алисой
Примеры ответов Поиска с Алисой
Что это такое?
Главная
/
#Bon Appetit
1
Наука и образование
2
Культура и искусство
3
Психология и отношения
4
Авто
5
Право
6
Экономика и финансы
7
Путешествия
8
Спорт
9
Красота и стиль
10
Еда
11
Технологии
12
Полезные советы
13
Гейминг
14
Другое
# Bon Appetit
Задать свой вопрос
Вопрос для Поиска с Алисой
6 сентября
#BonAppetit
#EnjoyYourMeal
#Этикет
#КультураПитания
#ФранцузскиеТрадиции
#КулинарныеСоветы
В каких ситуациях лучше использовать 'Bon appetit' вместо стандартного 'Enjoy your meal'?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
ell.stackexchange.com
3
lingoculture.com
4
vialata.ru
5
grammarhow.com
6
lim-english.com
Выражение «Bon appetit» лучше использовать в некоторых ситуациях, чем стандартное «Enjoy your meal». «Bon appetit» — французская фраза, которая означает «хороший аппетит». Её используют, чтобы пожелать приятного приёма пищи перед началом еды…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
25 июня
#BonAppetit
#Английский
#Французский
#Культура
#Традиции
Почему в англоязычных странах используют французское Bon Appetit вместо своего 'Enjoy your meal'?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
t.me
3
vialata.ru
4
lecon.ai
5
ell.stackexchange.com
6
telegra.ph
Использование французского «Bon Appétit» в англоязычных странах связано с влиянием французской культуры на британскую кухню и традиции. Фраза «Bon Appétit» означает «приятного аппетита» и связана с высоким качеством блюд, так как французская…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
2 октября
#BonAppetit
#Франция
#Культура
#Традиции
#Кулинария
#Язык
В каких англоязычных странах используется французское выражение bon appetit?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
{{?data.externalData.q.likes.liked}}{{?data.externalData.q.likes.count==1}}Вам понравилось{{??}}Вы и ещё {{=data.externalData.q.likes.count-1}}{{?}}{{??}}{{=data.externalData.q.likes.count}}{{?}}
2
{{=data.externalData.q.urls[0].host}}
3
{{=data.externalData.q.urls[1].host}}
4
{{=data.externalData.q.urls[2].host}}
5
{{=data.externalData.q.urls[3].host}}
6
{{=data.externalData.q.urls[4].host}}
Выражение «bon appétit» используется в некоторых англоязычных странах, в том числе в Великобритании и в некоторых регионах США. Обычно его применяют в неформальной или официальной обстановке, например на ужине или в ресторане.
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
31 октября
#BonAppetit
#EnjoyYourMeal
#Этикет
#КультураПитания
#Французы
#Англичане
Почему французское Bon appetit считается более формальным, чем английское Enjoy your meal?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
grammarhow.com
3
lingoculture.com
4
www.foodrepublic.com
5
t.me
6
vialata.ru
Французское выражение «Bon appétit» считается более формальным, чем английское «Enjoy your meal», из-за контекста использования и значения этих фраз. Bon appétit во Франции — основа социального этикета, выражение, которое символизирует щедрость и…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
7 ноября
#BonAppetit
#ФранцузскаяКухня
#КультураПитания
#Этикет
#Традиции
Почему французы используют Bon appetit вместо английского аналога?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
lingoculture.com
3
lecon.ai
4
www.tastingtable.com
5
otvet.mail.ru
6
www.foodrepublic.com
Французы используют выражение «bon appétit» вместо английского аналога по нескольким причинам: Культурное значение. «Bon appétit» отражает французский подход к приёму пищи как к социальному событию, подчёркивает удовольствие от еды и разделения…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
1 марта
#Культура
#Традиции
#Этикет
#BonAppetit
Каковы особенности употребления фразы 'bon appetit' в различных культурах?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
m.ok.ru
3
www.foodrepublic.com
4
omniglot.com
5
www.gastronom.ru
6
www.yahoo.com
Особенности употребления фразы «bon appetit» в различных культурах: Во Франции желать друг другу «bon appetit» неуместно. Это объясняется тем, что наиболее точный перевод выражения — «хорошего аппетита», то есть по сути это пожелание наесться…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
13 октября
#BonAppetit
#АнглийскийЯзык
#Формальность
#КультураРечи
#Перевод
Почему английская версия Bon Appetit считается более формальной?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
lim-english.com
3
vk.com
4
www.thoughtco.com
5
www.foodrepublic.com
6
dzen.ru
Английская версия Bon Appetit считается формальной, потому что это заимствованное из французского языка выражение, которое часто используют в вежливой компании. Например, его могут сказать, когда поднимают тост за трапезу с вином или в престижных…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
28 марта
#BonAppetit
#ФранцузскаяКультура
#Традиции
#Этикет
#Пожелания
#Аппетит
Почему французы используют Bon Appetit для выражения пожелания приятного аппетита?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
lingoculture.com
3
www.commeunefrancaise.com
4
www.kinoafisha.info
5
vk.com
6
www.yahoo.com
Французы используют выражение Bon Appétit для пожелания приятного аппетита в рамках этикета приёма пищи. Фраза служит сигналом к началу трапезы, а также жестом уважения между участниками приёма пищи. Кроме того, Bon Appétit добавляет…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
25 января
#BonAppetit
#Английский
#Фразы
#Традиции
#Культура
Какие фразы используются в англоязычных странах вместо традиционного 'bon appetit'?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
lim-english.com
3
dzen.ru
4
vk.com
5
pikabu.ru
6
nippononline.ru
В англоязычных странах вместо традиционного «bon appetit» используются следующие фразы: «Enjoy your meal!» («Наслаждайтесь своим блюдом!»). Чаще всего её употребляет тот, кто не участвует в приёме пищи (официант, управляющий ресторана, повар…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
9 августа
#Английский
#Французский
#Культура
#Традиции
#Еда
#BonAppetit
В чем разница между британским и американским вариантами произношения фразы 'Bon appetit'?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
lim-english.com
3
english.stackexchange.com
4
www.theidioms.com
5
otvet.mail.ru
6
vialata.ru
Возможно, имелись в виду различия в произношении фразы «Bon appetit» («Приятного аппетита!») в Великобритании и США. В Великобритании наиболее распространён вариант «Bon Appetit». Это сочетание является заимствованием из французского языка…
Читать далее
© 2025 ООО «Яндекс»
Пользовательское соглашение
Связаться с нами
Как это работает?
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:07:23 GMT+0300 (Moscow Standard Time)