Вопросы к Поиску
с Алисой
Примеры ответов Поиска с Алисой
Что это такое?
Главная
/
#Формальное Прощание
1
Наука и образование
2
Культура и искусство
3
Психология и отношения
4
Авто
5
Право
6
Экономика и финансы
7
Путешествия
8
Спорт
9
Красота и стиль
10
Еда
11
Технологии
12
Полезные советы
13
Гейминг
14
Другое
# Формальное Прощание
Задать свой вопрос
Вопрос для Поиска с Алисой
10 сентября
#ИспанскийЯзык
#ФормальноеПрощание
#НеформальноеПрощание
#Различия
#КультураИспании
В чем разница между формальным и неформальным прощанием в испанском языке?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
staging.gilderlehrman.org
3
skyeng.ru
4
nsportal.ru
5
dzen.ru
6
vk.com
Разница между формальным и неформальным прощанием в испанском языке заключается в уровне близости и формальности отношений между собеседниками. Формальное прощание обычно используют с профессиональными или дальними знакомыми, в профессиональной…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
20 февраля
#Культура
#Прощание
#ФормальноеПрощание
#НеформальноеПрощание
В чем различия между формальным и неформальным способом прощания в разных культурах?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
vk.com
3
science-education.ru
4
vc.ru
5
www.bolshoyvopros.ru
6
cyberleninka.ru
Некоторые различия между формальным и неформальным способом прощания в разных культурах: В Германии при прощании используют больше формул и нормативной этикетной лексики, существуют региональные формулы прощания. В лакской культуре таких…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
15 августа
#ДеловоеОбщение
#Прощание
#ПервоеВпечатление
#ФормальноеПрощание
#НеформальноеПрощание
Как формальное или неформальное прощание влияет на первое впечатление при деловом общении?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
www.ixbt.com
3
netology.ru
4
forumlands.ru
5
training-partner.ru
6
sky.pro
Формальное прощание может создать положительное первое впечатление при деловом общении, так как в деловой среде принято использовать нейтральные и уважительные фразы. Например, «До свидания», «Всего доброго», «До новых встреч». Неформальное…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
22 марта
#Италия
#Прощание
#ФормальноеПрощание
#НеформальноеПрощание
В чем заключаются различия между формальным и неформальным стилем прощания в Италии?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
lingvister.ru
3
ru.wikihow.com
4
www.fluentu.com
5
prezi.com
6
www.langust.ru
Различия между формальным и неформальным стилем прощания в Италии заключаются в используемых фразах. Формальное прощание в Италии выражается, например, фразой «arrivederla» («до свидания»). Слог «la» на конце слова придаёт ему оттенок большей…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
18 января
#КультураФранции
#Прощание
#ФормальноеПрощание
#НеформальноеПрощание
В чем заключаются культурные различия между формальным и неформальным стилем прощания во Франции?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
www.fluentu.com
3
french-online.ru
4
dzen.ru
5
lingvister.ru
6
vk.com
Культурные различия между формальным и неформальным стилем прощания во Франции заключаются в используемых выражениях и поведении при расставании. Для формального стиля характерны, например: Bonne journée или Bonne soirée («Хорошего дня» или…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
14 августа
#ЯпонскаяКультура
#Прощание
#ФормальноеПрощание
#НеформальноеПрощание
В чем разница между формальным и неформальным прощанием в японской культуре?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
www.wikihow.com
3
ru.tcj-education.com
4
animag.ru
5
vk.com
6
ru-japan.livejournal.com
Разница между формальным и неформальным прощанием в японской культуре заключается в контексте и ситуации, в которой используется то или иное выражение. Некоторые формальные прощания в Японии: «Шицурей Иташимасу» (失礼いたします). Означает «Пожалуйста…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
12 июня
#СербскийЯзык
#ФормальноеПрощание
#НеформальноеПрощание
#КультураСербии
#ЛексикаСербскогоЯзыка
Чем отличается формальное прощание от неформального в сербском языке?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
dzen.ru
3
vk.com
4
serblang.ru
5
tonkosti.ru
6
zivoyserbskiy.ru
Возможно, имелись в виду различия между такими выражениями, как «Довиђења!» («До свидания!») и «Ћао!» («Пока!») в сербском языке. Формальное прощание — «Довиђења!». Это универсальное выражение, которое подходит для любой ситуации. Однако его не…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
21 мая
#Прощание
#ФормальноеПрощание
#ДружескоеПрощание
#КультураАнглоязычныхСтран
#ЭтикетныеНормы
Чем отличается формальное прощание от дружеского в англоязычной культуре?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
www.schoolrate.ru
3
infourok.ru
4
scienceforum.ru
5
shekhter.club
6
vialata.ru
В англоязычной культуре формальное прощание отличается от дружеского тем, что для формального общения используются вежливые и официальные фразы, а для дружеского — более расслабленные и неформальные выражения. Некоторые примеры формальных…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
11 июня
#Английский
#ФормальноеПрощание
#Сленг
#Лексика
#КультураРечи
Почему формальное «farewell» редко используется в современной речи?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
enginform.com
3
school-science.ru
4
englex.ru
5
dzen.ru
6
ils-school.com
Выражение «farewell» редко используется в современной речи, потому что считается слишком формальным и вышедшим из употребления. В разговорной речи его заменяют более неформальными вариантами, такими как «goodbye» или «bye». При этом «farewell»…
Читать далее
© 2025 ООО «Яндекс»
Пользовательское соглашение
Связаться с нами
Как это работает?
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:07:23 GMT+0300 (Moscow Standard Time)