Вопросы к Поиску
с Алисой
Примеры ответов Поиска с Алисой
Что это такое?
Главная
/
#Немецкие Выражения
1
Наука и образование
2
Культура и искусство
3
Психология и отношения
4
Авто
5
Право
6
Экономика и финансы
7
Путешествия
8
Спорт
9
Красота и стиль
10
Еда
11
Технологии
12
Полезные советы
13
Гейминг
14
Другое
# Немецкие Выражения
Задать свой вопрос
Вопрос для Поиска с Алисой
3 августа
#НемецкиеВыражения
#Вторник
#Четверг
#Этимология
#Культура
#Язык
Почему вторник и четверг имеют особые названия в немецких устойчивых выражениях?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
www.de-online.ru
2
www.mivlgu.ru
3
elementy.ru
4
www.fluentu.com
5
infourok.ru
Названия вторника и четверга в немецком языке связаны с мифологическими божествами. Вторник (Dienstag) получил своё название от имени древнегерманского бога Тира, который был германским именем Марса, римского бога войны. В переводе с немецкого…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
14 мая
#Перевод
#НемецкиеВыражения
#ТрудностиПеревода
#Лексика
#Культура
#Язык
В чем заключаются основные трудности перевода немецких устойчивых выражений?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
elar.urfu.ru
2
natural-sciences.ru
3
cyberleninka.ru
4
www.nauteh-journal.ru
5
moluch.ru
Некоторые основные трудности перевода немецких устойчивых выражений: Отсутствие эквивалентов. Некоторые немецкие фразеологизмы не имеют соответствий в языке перевода. Например, выражение «nicht übers Herz bringen können» переводится на русский…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
17 февраля
#Красота
#НемецкиеВыражения
#Фольклор
#Культура
#Традиции
Какие традиционные немецкие выражения используются для описания красоты?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
www.de-online.ru
2
vk.com
3
infourok.ru
4
erosheve.ru
5
reallanguage.club
Некоторые традиционные немецкие выражения, которые используются для описания красоты: schön — красивый, прекрасный; wunderschön — очаровательный; wunderbar — удивительный; traumhaft — сказочный; ausgezeichnet — отличный; herrlich…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
29 января
#Перевод
#ИдиоматическиеВыражения
#НемецкиеВыражения
#ОсобенностиПеревода
Какие особенности перевода немецких идиоматических выражений?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
cyberleninka.ru
2
www.nauteh-journal.ru
3
elib.bsu.by
4
www.gramota.net
5
ibn.idsi.md
Некоторые особенности перевода немецких идиоматических выражений: Сложности с подбором эквивалента. Это связано с тем, что фразеологизмы несут в себе национально-культурные свойства языка и народа. Необходимость правильно передать смысловое…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
1 июля
#Спорт
#НемецкиеВыражения
#Артикль
#Грамматика
#Язык
Почему в немецких спортивных выражениях не используется артикль?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
german.stackexchange.com
2
kurs-deutschzusammen.ru
3
erosheve.ru
4
otvet.mail.ru
5
deutschonline.ru
В немецких спортивных выражениях не используется артикль, потому что Sport в таких случаях — абстрактное существительное, которое не нуждается в артикле. Оно может означать спорт в целом или даже активное хобби и используется с глаголами treiben…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
21 января
#ИзучениеЯзыка
#НемецкиеВыражения
#ЯзыковыеОсобенности
#РазвитиеРечи
#ИзучениеКультуры
Как изучение необычных немецких выражений помогает в освоении языка?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
cyberleninka.ru
2
tandem.net
3
blog.tutoronline.ru
4
lingvocentre.com
5
dzen.ru
Изучение необычных немецких выражений помогает в освоении языка следующим образом: Активизирует лексику и грамматику. С помощью фразеологизмов можно формировать и контролировать различные виды чтения, развивать умения монологической и…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
7 марта
#НемецкиеВыражения
#Свинья
#Фольклор
#Культура
#Традиции
Какие немецкие выражения связаны со свиньей?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
www.de-online.ru
2
vk.com
3
pikabu.ru
4
www.deutschland.de
5
dzen.ru
Некоторые немецкие выражения, связанные со свиньёй: Schwein gehabt — «получил/заимел свинью», означает «повезло». Das Schwein am Schwanze haben — «поймать свинью за хвост», то есть «удача». Schweinehund — дословно «свиная собака», на самом…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
27 июля
#HalloLeute
#НемецкиеВыражения
#МолодежнаяКультура
#Сленг
#Жаргон
Почему немецкое выражение hallo leute стало популярным в молодежной среде?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
erosheve.ru
2
deutschonline.ru
3
infourok.ru
4
ru.hinative.com
5
cyberleninka.ru
Нельзя однозначно ответить на вопрос, почему немецкое выражение «Hallo Leute» стало популярным в молодёжной среде. Однако есть некоторые факторы, которые влияют на формирование молодёжного сленга в немецком языке: Влияние англоязычной продукции и…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
25 января
#Перевод
#НемецкиеВыражения
#WerBistDu
Как переводится немецкое выражение wer bist du? на русский язык?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
www.lingvolive.com
2
translate.academic.ru
3
www.translate.ru
4
context.reverso.net
5
speechling.com
Немецкое выражение «wer bist du?» переводится на русский язык как «Кто ты?».
Читать далее
© 2025 ООО «Яндекс»
Пользовательское соглашение
Связаться с нами
Как это работает?
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Mon Jul 28 2025 17:06:16 GMT+0300 (Moscow Standard Time)