Некоторые немецкие выражения, связанные со свиньёй:
- Schwein gehabt — «получил/заимел свинью», означает «повезло». 1
- Das Schwein am Schwanze haben — «поймать свинью за хвост», то есть «удача». 1
- Schweinehund — дословно «свиная собака», на самом деле — выражение для обозначения лени. 1
- Schweinebacken — дословно «свиные щёки», также используется как ругательное слово. 1
- Schweinegeld — «много денег». 1 Например, «Er verdient ein Schweinegeld» — так говорят про того, кто много зарабатывает. 1
- Ich glaube mein Schwein pfeift — дословно «Мне кажется, моя свинья свистит», означает «это же уму непостижимо», «глазам своим не верю», «просто в голове не укладывается». 4
- Sauwetter — дословно «свинячья погода», означает «очень плохая, сырая, мерзкая погода». 1
- Sauglück — «свинячье счастье», означает «огромное, просто безмерное счастье». 1