Вопросы к Поиску
с Алисой
Примеры ответов Поиска с Алисой
Что это такое?
Главная
/
#Стандарты Перевода
1
Наука и образование
2
Культура и искусство
3
Психология и отношения
4
Авто
5
Право
6
Экономика и финансы
7
Путешествия
8
Спорт
9
Красота и стиль
10
Еда
11
Технологии
12
Полезные советы
13
Гейминг
14
Другое
# Стандарты Перевода
Задать свой вопрос
Вопрос для Поиска с Алисой
20 июня
#Дизайн
#ПечатныеФорматы
#ИнтернетДизайн
#СтандартыПеревода
Какие существуют стандарты при переводе печатных форматов в интернет-дизайн?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
texterra.ru
2
sky.pro
3
lpgenerator.ru
4
www.infolio-print.ru
5
copy.ru
Некоторые стандарты, которые учитываются при переводе печатных форматов в интернет-дизайн: Цветовые модели. Для печати используется CMYK (четыре цвета: голубой, пурпурный, жёлтый и чёрный), для интернета — RGB (красный, зелёный и синий…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
12 февраля
#Сантехника
#Трубы
#ДюймоваяСистема
#МетрическаяСистема
#СтандартыПеревода
Какие стандарты существуют для перевода размеров труб из дюймовой системы в метрическую?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
www.remotvet.ru
2
stalnyetruby.by
3
td-profile.ru
4
www.xiron.ru
5
santeh24.by
Для перевода размеров труб из дюймовой системы в метрическую используется таблица соответствия. Из неё берут данные для перевода. При этом 1 дюйм равен 25,4 миллиметрам.
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
27 июня
#Перевод
#ТехническаяДокументация
#КачествоПеревода
#Требования
#СтандартыПеревода
Каковы основные требования к качеству перевода технической документации?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
files.stroyinf.ru
2
ohranatruda.ru
3
star-pro.ru
4
gostassistent.ru
5
moluch.ru
Некоторые основные требования к качеству перевода технической документации: Смысловое соответствие. Объективные реалии текста оригинала должны передаваться в тексте перевода без потери или искажения смысла. Терминологическая точность. В языке…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
20 марта
#Перевод
#МетрическиеЕдиницы
#АнглосаксонскиеЕдиницы
#СтандартыПеревода
Какие существуют стандарты для перевода метрических единиц измерения в англосаксонские?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
www.convert-me.com
2
en.wikipedia.org
3
metatorg.ru
4
engblog.ru
5
lingua-airlines.ru
Возможно, имелась в виду Английская система единиц измерения (British Imperial System of measurement), которая используется в Великобритании, США и некоторых других государствах. Некоторые стандарты для перевода метрических единиц измерения в…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
19 февраля
#Перевод
#ЕдиницыИзмерения
#МассовыеКоличества
#СтандартыПеревода
Какие существуют современные стандарты перевода единиц измерения в массовых количествах?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
docs.cntd.ru
2
dopog.grupexpo.ru
3
astro.insma.urfu.ru
4
files.stroyinf.ru
5
fetexim.ru
Один из современных стандартов, который устанавливает единицы физических величин и правила их применения, — ГОСТ 8.417-2002. Он называется «Государственная система обеспечения единства измерений (ГСИ). Единицы величин». Стандарт устанавливает…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
2 марта
#Перевод
#РусскаяЛитература
#АнглийскийЯзык
#СтандартыПеревода
Как менялись стандарты перевода русской литературы на английский язык?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
cyberleninka.ru
2
subscribe.ru
3
obuchonok.ru
4
core.ac.uk
5
www.alba-translating.ru
Стандарты перевода русской литературы на английский язык менялись со временем. Стилистическая традиция перевода сложилась в Викторианскую и Эдвардианскую эпохи. Её основоположницей была английская переводчица Констанс Гарнетт, которая переводила…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
22 ноября
#Перевод
#КачествоПеревода
#ОбъективныйЭталон
#КритерииОценки
#СтандартыПеревода
Есть ли объективный эталон качества перевода?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
yandex.ru
2
disser.spbu.ru
3
en.wikipedia.org
4
is.ifmo.ru
5
studfile.net
Нет единого объективного эталона качества перевода, так как оценка зависит от множества факторов, например условий создания текста, типа исходного текста, индивидуальных пожеланий заказчика. Однако эталонным результатом переводческой деятельности…
Читать далее
© 2025 ООО «Яндекс»
Пользовательское соглашение
Связаться с нами
Как это работает?
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Mon Jul 28 2025 17:06:16 GMT+0300 (Moscow Standard Time)