Вопросы к Поиску
с Алисой
Примеры ответов Поиска с Алисой
Что это такое?
Главная
/
#Переводческие Термины
1
Наука и образование
2
Культура и искусство
3
Психология и отношения
4
Авто
5
Право
6
Экономика и финансы
7
Путешествия
8
Спорт
9
Красота и стиль
10
Еда
11
Технологии
12
Полезные советы
13
Гейминг
14
Другое
# Переводческие Термины
Задать свой вопрос
Вопрос для Поиска с Алисой
1 сентября
#Перевод
#ТуганКоненБелэн
#ТатарскийЯзык
#ПереводческиеТермины
Как переводится на русский язык «Туган конен белэн»?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
www.youtube.com
3
otvet.mail.ru
4
ru.translate100.com
5
speak.tatar
6
ru.hinative.com
7
8
9
10
«Туган конен белэн» переводится на русский язык как «С днём рождения».
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
1 сентября
#Перевод
#ИностранныеЯзыки
#РусскийЯзык
#ПереводческиеТермины
#Лексика
#Грамматика
#Стилистика
Как перевести текст с иностранного языка на русский?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
journal.tinkoff.ru
3
skyeng.ru
4
timeweb.com
5
englex.ru
6
lingualeo.com
7
8
9
10
Для перевода текста с иностранного языка на русский можно использовать онлайн-сервисы и приложения для перевода, например: Google Переводчик. Широкий функционал и база языков делают его универсальным онлайн-переводчиком. Яндекс.Переводчик…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
11 февраля
#Перевод
#СвятаяЗемля
#АнглийскийЯзык
#Лексика
#ПереводческиеТермины
Как перевести словосочетание 'святая земля' на английский язык?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
examplum.com
3
translate.academic.ru
4
en.kartaslov.ru
5
ru.glosbe.com
6
rutoen.com
7
8
9
10
Словосочетание «святая земля» на английский язык можно перевести как «holy land» или «holy ground».
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
23 июля
#Перевод
#Бренды
#АнглийскийЯзык
#РусскийЯзык
#ПереводческиеТермины
#КультурныеОсобенности
Как правильно переводить англоязычные названия брендов на русский язык?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
www.alba-translating.ru
3
www.cossa.ru
4
studently.ru
5
vc.ru
6
tenchat.ru
7
8
9
10
При переводе англоязычных названий брендов на русский язык можно использовать разные методы, например: Транскрипция. Название переводится по правилам транскрипции. Примеры: Philip Morris International — «Филип Моррис Интернэшнл», Visa — «Виза»…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
31 декабря
#СинхронныйПеревод
#АсинхронныйПеревод
#Лингвистика
#ПереводческиеТермины
В чем разница между синхронным и асинхронным переводом в лингвистике?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
learn.microsoft.com
3
moluch.ru
4
vk.com
5
docs.oracle.com
6
ru.wikipedia.org
7
cyberleninka.ru
8
scipress.ru
9
habr.com
10
otvet.mail.ru
Разница между синхронным и асинхронным переводом в лингвистике заключается в особенностях процесса перевода: 1. Синхронный перевод — вид устного перевода, при котором переводчик переводит на целевой язык синхронно, одновременно с восприятием на…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
4 февраля
#Перевод
#Moving
#Кинематограф
#Слова
#ПереводческиеТермины
Как перевести слово moving на русский язык в контексте кинематографа?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
englishlib.org
3
en.kartaslov.ru
4
context.reverso.net
5
wooordhunt.ru
6
ru.glosbe.com
7
8
9
10
Слово «moving» в контексте кинематографа на русский язык можно перевести как «трогательный фильм» или «кинофильм».
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
23 апреля
#Перевод
#Текст
#Объем
#Языки
#ПереводческиеТермины
Как рассчитать объем текста при переводе с одного языка на другой?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
libete.ru
3
www.primavista.ru
4
simplelingvo.ru
5
rpk.group
6
www.toptr.ru
7
8
9
10
Для расчёта объёма текста при переводе с одного языка на другой используют коэффициенты расширения. Это величина, на которую умножают объём исходного текста, чтобы оценить число знаков в готовом переводе. Для разных иностранных языков коэффициент…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
30 января
#Перевод
#ТехническиеОписания
#АнглийскийЯзык
#ПереводческиеТермины
#ЯзыковыеОсобенности
Как переводить технические описания на английский язык?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
masterperevoda.ru
3
www.translate.ru
4
kpfu.ru
5
glosbe.com
6
perevod.agency
7
8
9
10
Для перевода технических описаний на английский язык рекомендуется: 1. Прочитать весь текст. Изучить соответствующую тему на русском языке. 2. Выделить термины, аббревиатуры, сокращения и словосочетания, которые сложно перевести сразу. Уточнить в…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
7 сентября
#Перевод
#Высотки
#АнглийскийЯзык
#ПереводческиеТермины
Как переводятся высокие здания на английский язык?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
context.reverso.net
3
examplum.com
4
en.kartaslov.ru
5
www.multitran.com
6
ru.langs.education
7
8
9
10
«Высокие здания» на английский язык переводится как «tall buildings» или «high buildings».
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
18 сентября
#ПисьменныйПеревод
#СинхронныйПеревод
#АсинхронныйПеревод
#Отличия
#ПереводческиеТермины
В чем заключаются основные отличия между синхронным и асинхронным переводом при письменном переводе?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
efl-gladkova.ru
3
edu.tsu.ru
4
dzen.ru
5
farabi.university
6
spravochnick.ru
7
8
9
10
Возможно, имелись в виду отличия между синхронным и последовательным (асинхронным) устным переводом, а не письменным. При синхронном переводе звучащий текст переводится практически одновременно с его произнесением. Для такого вида перевода…
Читать далее
© 2025 ООО «Яндекс»
Пользовательское соглашение
Связаться с нами
Как это работает?
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти