Вопросы к Поиску
с Алисой
Примеры ответов Поиска с Алисой
Что это такое?
Главная
/
#Англоязычная Среда
1
Наука и образование
2
Культура и искусство
3
Психология и отношения
4
Авто
5
Право
6
Экономика и финансы
7
Путешествия
8
Спорт
9
Красота и стиль
10
Еда
11
Технологии
12
Полезные советы
13
Гейминг
14
Другое
# Англоязычная Среда
Задать свой вопрос
Вопрос для Поиска с Алисой
9 июня
#Фриланс
#Самозанятость
#Отличие
#АнглоязычнаяСреда
В чем отличие самозанятого от фрилансера в англоязычной среде?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
ru.hinative.com
3
english.stackexchange.com
4
seosait.com
5
rb.ru
6
www.hse.ru
В англоязычной среде отличие самозанятого от фрилансера заключается в том, что самозанятый (self-employed) владеет собственным бизнесом, а фрилансер (freelancer) просто работает на своих клиентов. Самозанятый (self-employed) обычно относится к…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
14 сентября
#ДомашнееЗадание
#Оформление
#АнглоязычнаяСреда
#МетодыОформления
Какие существуют методы оформления домашних работ в англо-язычной среде?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
englishpapa.by
3
sky.pro
4
profieng.ru
5
vialata.ru
6
puzzle-english.com
Некоторые методы оформления домашних работ в англоязычной среде: Использование слова «homework». Оно обозначает задание, которое ученик получает от учителя и должен выполнить дома. Слово пишется посередине строки, можно сместить немного влево…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
5 марта
#Имя
#Восприятие
#АнглоязычнаяСреда
#Культура
#Общество
Как написание имени влияет на восприятие человека в англоязычной среде?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
dzen.ru
3
www.dissercat.com
4
cyberleninka.ru
5
infourok.ru
6
nsportal.ru
Написание имени влияет на восприятие человека в англоязычной среде следующим образом: некоторые имена адаптируются и превращаются в английские аналоги, что может вызывать удивление или недоумение у носителей языка. Например, Аня может превратиться…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
12 января
#Имя
#Надежда
#АнглоязычнаяСреда
#Культура
#Традиции
#Особенности
Каковы особенности использования имени Надежда в англоязычной среде?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
www.bolshoyvopros.ru
3
otvet.mail.ru
4
en.wikipedia.org
5
pikabu.ru
6
api-mag.kursksu.ru
Особенности использования имени Надежда в англоязычной среде: - По правилам транслитерации, имя Надежда пишется по-английски как Nadezhda. - Уменьшительная форма имени Надя пишется как Nadya.
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
16 февраля
#Обучение
#Студенты
#Поощрение
#Методы
#АнглоязычнаяСреда
Какие методы используются для поощрения студентов в англоязычной среде?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
efl-forum.ru
3
englishteaching101.com
4
ahaslides.com
5
dzen.ru
6
urok.1sept.ru
Некоторые методы, которые используются для поощрения студентов в англоязычной среде: Система наклеек или очков. Ученики могут зарабатывать наклейки или очки за хорошее поведение или выдающуюся работу. Система игровых денег или токенов. Студенты…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
10 августа
#Имена
#Перевод
#Культура
#ЯзыковыеОсобенности
#АнглоязычнаяСреда
Какие способы перевода русскоязычных имен собственных существуют в англоязычной среде?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
spravochnick.ru
3
nsportal.ru
4
infourok.ru
5
cyberleninka.ru
6
dspace.tltsu.ru
Некоторые способы перевода русскоязычных имён собственных в англоязычной среде: Транслитерация. Буквы одного алфавита передаются буквами другого алфавита. Например, «Евгений» — «Evgeny», «Пётр» — «Pyotr». Транскрипция. Переводчик переводит слово…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
12 июня
#Адаптация
#Имена
#Персонажи
#ЗарубежныеСтраны
#АнглоязычнаяСреда
Почему имена собственных персонажей в зарубежных странах часто искажаются при адаптации в англоязычной среде?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
infourok.ru
3
nsportal.ru
4
litinstitut.ru
5
moluch.ru
6
univers-plus.ru
Имена собственных персонажей в зарубежных странах могут искажаться при адаптации в англоязычной среде по нескольким причинам: Различия в произношении. Имена могут иметь разное произношение в разных странах английского языка. Это влияет на…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
31 июля
#Имена
#Русификация
#АнглоязычнаяСреда
#КультурныеОсобенности
#ЛингвистическиеОсобенности
Почему российские мужские имена часто русифицируются в англоязычной среде?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
travelask.ru
3
russian7.ru
4
m.ok.ru
5
my-en.ru
6
dzen.ru
Российские мужские имена часто русифицируются в англоязычной среде из-за наличия англоязычных аналогов с похожим звучанием. Это связано с тем, что с приходом христианства русских стали крестить по святцам, давая имена в честь святых, в основном…
Читать далее
© 2025 ООО «Яндекс»
Пользовательское соглашение
Связаться с нами
Как это работает?
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:07:23 GMT+0300 (Moscow Standard Time)