Вопросы к Поиску
с Алисой
Примеры ответов Поиска с Алисой
Что это такое?
Главная
/
#Требования КПереводу
1
Наука и образование
2
Культура и искусство
3
Психология и отношения
4
Авто
5
Право
6
Экономика и финансы
7
Путешествия
8
Спорт
9
Красота и стиль
10
Еда
11
Технологии
12
Полезные советы
13
Гейминг
14
Другое
# Требования КПереводу
Задать свой вопрос
Вопрос для Поиска с Алисой
16 февраля
#ТехническийПеревод
#ОсобенностиРаботы
#КрупныеТексты
#ПрофессиональноеНавыки
#ТребованияКПереводу
В чем особенности работы с крупными техническими переводами?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
xn--80aegcaa6cbngm5a6c1ci.xn--p1ai
2
tc-slang.ru
3
www.traktat.com
4
www.metronews.ru
5
science-education.ru
Некоторые особенности работы с крупными техническими переводами: Точность и лаконичность передачи основного смысла. Недопустимо применение эмоциональных окрасок и вольных суждений, иначе суть оригинала будет искажена. Обилие терминов. Важно…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
27 июня
#Перевод
#КомпьютерныеИгры
#ПрофессиональныеПереводчики
#ЛюбительскиеРешения
#Отличия
#КачествоПеревода
#ТребованияКПереводу
В чем заключаются основные отличия между профессиональным переводом компьютерных игр и любительскими решениями?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
habr.com
2
ru.wikipedia.org
3
www.traktat.com
4
dtf.ru
5
cyberleninka.ru
Некоторые отличия между профессиональным переводом компьютерных игр и любительскими решениями: Требовательность к результату. Профессиональные локализаторы ориентированы на наличие результата, а для любителей важен сам результат. Инициатива…
Читать далее
© 2025 ООО «Яндекс»
Пользовательское соглашение
Связаться с нами
Как это работает?
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Mon Jul 28 2025 17:06:16 GMT+0300 (Moscow Standard Time)