Вопросы к Поиску
с Алисой
Примеры ответов Поиска с Алисой
Что это такое?
Главная
/
#Leg
1
Наука и образование
2
Культура и искусство
3
Психология и отношения
4
Авто
5
Право
6
Экономика и финансы
7
Путешествия
8
Спорт
9
Красота и стиль
10
Еда
11
Технологии
12
Полезные советы
13
Гейминг
14
Другое
# Leg
Задать свой вопрос
Вопрос для Поиска с Алисой
22 февраля
#Английский
#Лексика
#Слова
#Перевод
#Разница
#Leg
#Foot
В чем разница между значениями 'leg' и 'foot' в английском языке?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
easyspeak.ru
2
vk.com
3
otvet.mail.ru
4
forum.wordreference.com
5
ru.hinative.com
Разница между значениями «leg» и «foot» в английском языке заключается в том, что они обозначают разные части тела: Foot — нога, ступня. Обозначает часть тела от щиколотки до конца ноги, включая стопу. Употребляется, когда речь идёт о части ноги…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
15 февраля
#Перевод
#Leg
#Английский
#Русский
#Контекст
Как переводится слово leg на русский язык в разных контекстах?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
wooordhunt.ru
2
www.lingvolive.com
3
www.linguee.com
4
en.kartaslov.ru
5
word-by-word.ru
Слово «leg» на русский язык в разных контекстах переводится как «нога», «ножка», «штанина» или «этап».
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
27 января
#Английский
#Лексика
#Нога
#Foot
#Leg
Почему в английском языке два слова для обозначения ноги (foot и leg)?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
easyspeak.ru
2
vk.com
3
forum.wordreference.com
4
thecontentauthority.com
5
otvet.mail.ru
В английском языке два слова для обозначения ноги (foot и leg), потому что они обозначают разные части тела: Foot — часть тела от щиколотки до конца ноги, включая стопу. Употребляется, когда речь идёт о части ноги, на которой стоят или куда…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
20 февраля
#Анатомия
#Термины
#Leg
#Foot
#АнглийскийЯзык
В чем различия между анатомическими терминами leg и foot в английском языке?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
vk.com
2
easyspeak.ru
3
otvet.mail.ru
4
ru.hinative.com
5
forum.wordreference.com
Различия между анатомическими терминами leg и foot в английском языке заключаются в том, что они обозначают разные части тела: Foot — нога, ступня. Обозначает часть тела от щиколотки до конца ноги, включая стопу. Употребляется, когда нужно…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
27 июня
#Лексика
#Фонетика
#АнглийскийЯзык
#Leg
#Произношение
Почему английское слово leg имеет разное произношение в разных частях тела?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
ru.forvo.com
2
skyeng.ru
3
sky.pro
4
easyspeak.ru
5
english-abc.ru
Возможно, имелось в виду, почему слово «leg» имеет разное произношение в зависимости от акцента. На сайте ru.forvo.com представлены варианты произношения слова «leg» с разными акцентами: британским и американским. Транскрипция слова с британским…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
25 декабря
#Спорт
#Перевод
#Выражения
#Leg
Как переводят на русский язык английские спортивные выражения со словом leg?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
translate.academic.ru
2
lingvister.ru
3
sanstv.ru
4
wooordhunt.ru
5
context.reverso.net
Некоторые английские спортивные выражения со словом «leg» и их перевод на русский язык: leg — этап (эстафеты); leg circle — круг (в беге).
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
4 июня
#Анатомия
#Foot
#Leg
#Разница
#Термины
В чем разница между foot и leg при изучении анатомии?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
thecontentauthority.com
2
www.askdifference.com
3
otvet.mail.ru
4
telegra.ph
5
online.englishformula.ru
Разница между foot и leg при изучении анатомии заключается в том, что foot обозначает стопу, а leg — всю ногу от бедра до щиколотки. Foot — это часть ноги ниже щиколотки, на которой человек стоит и носит обувь. Стопа состоит из 26 костей, 33…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
1 июля
#Анатомия
#Лексика
#АнглийскийЯзык
#Термины
#Foot
#Leg
В чем разница между анатомическим термином 'leg' и разговорным 'foot' в английском языке?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
telegra.ph
2
online.englishformula.ru
3
engdiffer.ru
4
m.ok.ru
5
forum.wordreference.com
Разница между анатомическим термином «leg» и разговорным «foot» в английском языке заключается в том, что они обозначают разные части нижней конечности. Leg — это вся нога, от бедра до стопы. Например: «She broke her leg while skiing» — «Она…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
11 августа
#Theater
#Leg
#Expression
#Origin
#History
Why does the expression 'break a leg' originate in the theater world?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
www.mentalfloss.com
2
www.theidioms.com
3
greatbigstory.com
4
mytour.vn
5
english.stackexchange.com
Точное происхождение выражения «break a leg» в театральном контексте неизвестно. Есть несколько теорий, объясняющих появление этой фразы: Замена фразы «good luck». В театре существовало суеверие, что пожелание «good luck» приносит неудачу…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
13 января
#Культура
#Восприятие
#Слова
#Foot
#Leg
#АнглийскийЯзык
Какие существуют различия в восприятии слов foot и leg в английской культуре?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
otvet.mail.ru
2
easyspeak.ru
3
thecontentauthority.com
4
vk.com
5
olymp.hse.ru
В английской культуре существуют различия в восприятии слов foot и leg, которые обозначают разные части тела. Foot — это часть тела от щиколотки до конца ноги, включая стопу. Употребляется, когда говорят о части ноги, на которой стоят или куда…
Читать далее
© 2025 ООО «Яндекс»
Пользовательское соглашение
Связаться с нами
Как это работает?
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Mon Jul 28 2025 17:06:16 GMT+0300 (Moscow Standard Time)