Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между значениями 'leg' и 'foot' в английском языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
22 февраля

В чем разница между значениями 'leg' и 'foot' в английском языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между значениями «leg» и «foot» в английском языке заключается в том, что они обозначают разные части тела: easyspeak.ru vk.com

  • Footнога, ступня. easyspeak.ru vk.com Обозначает часть тела от щиколотки до конца ноги, включая стопу. easyspeak.ru Употребляется, когда речь идёт о части ноги, на которой человек стоит или куда надевает обувь. easyspeak.ru
  • Legнога. easyspeak.ru vk.com Обозначает часть тела от бедра до щиколотки. easyspeak.ru Употребляется, когда речь идёт о длинной части ноги, на которой носят джинсы и брюки. easyspeak.ru

Таким образом, слово foot используется, когда речь идёт о части ноги вниз от щиколотки, а слово leg — о части ноги от бедра до щиколотки. easyspeak.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)