Вопросы к Поиску
с Алисой
Примеры ответов Поиска с Алисой
Что это такое?
Главная
/
#Французская Транскрипция
1
Наука и образование
2
Культура и искусство
3
Психология и отношения
4
Авто
5
Право
6
Экономика и финансы
7
Путешествия
8
Спорт
9
Красота и стиль
10
Еда
11
Технологии
12
Полезные советы
13
Гейминг
14
Другое
# Французская Транскрипция
Задать свой вопрос
Вопрос для Поиска с Алисой
19 марта
#ФранцузскаяТранскрипция
#ОсобенностиТранскрипции
#Языки
#Фонетика
#ОбучениеЯзыкам
Каковы особенности французской транскрипции звуков других языков?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
www.thoughtco.com
3
www.study-languages-online.com
4
englishfrench.academy
5
cyberleninka.ru
6
dzen.ru
Возможно, имелись в виду особенности французской фонетики, а не транскрипции звуков других языков. Некоторые из них: Фиксированное ударение. Оно всегда падает на последний слог отдельного слова, словосочетания или всей фразы. Отсутствие…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
17 октября
#Фонетика
#МФА
#ФранцузскаяТранскрипция
#Различия
#Обучение
#ЯзыковыеОсобенности
В чем заключаются основные различия между системой транскрипции МФА и традиционной французской транскрипцией?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
quoi-quoi.ru
3
ru.wikipedia.org
4
cyberleninka.ru
5
ru.wiktionary.org
6
studwork.ru
Некоторые различия между системой транскрипции МФА и традиционной французской транскрипцией: Цель использования: МФА разработан для отображения различительных качеств речи в устной речи: фонем, интонации, разделения слов и слогов. Традиционная…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
12 сентября
#ФранцузскаяТранскрипция
#РусскаяТранскрипция
#Фонетика
#ЯзыковыеОсобенности
#ОбучениеЯзыкам
В чем заключается различие между французской и русской транскрипцией французских слов?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
cyberleninka.ru
3
en.wikipedia.org
4
vk.com
5
ru.ruwiki.ru
6
ru.wikipedia.org
Различие между французской и русской транскрипцией французских слов заключается в особенностях фонетических и графических систем двух языков. Некоторые различия: Алфавиты: французский язык использует латиницу, а русский — кириллицу. Это…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
10 сентября
#ФранцузскаяТранскрипция
#ДиакритическиеЗнаки
#Фонетика
#ЯзыковыеОсобенности
Почему во французской транскрипции не всегда используются диакритические знаки?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
otvet.mail.ru
3
www.gramota.net
4
ru.wikiversity.org
5
dzen.ru
6
ru.wikipedia.org
Диакритические знаки во французской транскрипции не всегда используются из-за технических причин. Некоторые ситуации, в которых диакритику опускают: Инициальные аббревиатуры. Например, CEE (Communauté Économique Européenne). Графические…
Читать далее
© 2025 ООО «Яндекс»
Пользовательское соглашение
Связаться с нами
Как это работает?
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:07:23 GMT+0300 (Moscow Standard Time)