Вопросы к Поиску
с Алисой
Примеры ответов Поиска с Алисой
Что это такое?
Главная
/
#Международная Переписка
1
Наука и образование
2
Культура и искусство
3
Психология и отношения
4
Авто
5
Право
6
Экономика и финансы
7
Путешествия
8
Спорт
9
Красота и стиль
10
Еда
11
Технологии
12
Полезные советы
13
Гейминг
14
Другое
# Международная Переписка
Задать свой вопрос
Вопрос для Поиска с Алисой
18 декабря
#Английский
#Аббревиатуры
#МеждународнаяПереписка
#ЯзыковыеОсобенности
#КультураОбщения
Почему английские аббревиатуры популярны в международной переписке?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
multiurok.ru
3
blog.alladaschool.ru
4
elib.bsu.by
5
puzzle-english.com
6
habr.com
Английские аббревиатуры популярны в международной переписке для экономии времени и упрощения процесса обмена информацией. Потребность в сокращении слов, фраз и даже целых предложений появилась из-за стремления пользователей быстрее набрать…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
9 февраля
#МеждународнаяПереписка
#ЯзыковыеПаттерны
#ЭлектроннаяКоммуникация
#ДеловаяПереписка
#КультурныеОсобенности
Какие современные языковые паттерны используются в международной переписке?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
netology.ru
3
sysblok.ru
4
elar.urfu.ru
5
secrets.tbank.ru
6
contenteam.ru
Некоторые современные языковые паттерны, которые используются в международной переписке: Простая и понятная тема письма. Она должна отражать суть сообщения и увеличивать открываемость писем. Обозначение цели письма сразу. Например, «I am writing…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
26 января
#АнглийскийЯзык
#ДеловаяПереписка
#ВлияниеЯзыка
#ЯзыковыеОсобенности
#МеждународнаяПереписка
Как английский язык повлиял на современную деловую переписку?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
intuit.ru
3
rocketperevod.ru
4
apni.ru
5
7days.ru
6
habr.com
Английский язык повлиял на современную деловую переписку следующим образом: - Формировались определённые нормы и правила составления деловых писем. На протяжении истории делового английского языка формировались орфография, пунктуация, лексика…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
25 мая
#МеждународнаяПереписка
#Адреса
#ДоВостребования
#Логистика
#ЭлектроннаяПочта
#БизнесКоммуникации
Почему некоторые организации используют адреса 'до востребования' в международной переписке?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
ru.wikipedia.org
3
en.wikipedia.org
4
ru.ruwiki.ru
5
www.consultant.ru
6
dzen.ru
Организации используют адреса «до востребования» в международной переписке, когда у получателя нет постоянного адреса, он находится в месте назначения временно или не доверяет партнёрам, с которыми имеет почтовые связи. Услуга «до востребования»…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
2 октября
#Культура
#Аббревиатуры
#МеждународнаяПереписка
#Понимание
#КультурныеОсобенности
Какие культурные особенности влияют на понимание аббревиатур в международной переписке?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
sky.pro
3
shahrikazan.ru
4
solncesvet.ru
5
www.dissercat.com
6
scienceforum.ru
Некоторые культурные особенности, влияющие на понимание аббревиатур в международной переписке: Региональные различия. Например, в США активно используют сокращения во всех сферах, в Великобритании — меньше сокращений в официальной коммуникации, в…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
17 октября
#ДенежныеПереводы
#Азербайджан
#ВыборСпособа
#МеждународнаяПереписка
#ФинансовыеУслуги
#БанковскиеУслуги
Как выбрать подходящий способ международных денежных переводов в Азербайджан?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
{{?data.externalData.q.likes.liked}}{{?data.externalData.q.likes.count==1}}Вам понравилось{{??}}Вы и ещё {{=data.externalData.q.likes.count-1}}{{?}}{{??}}{{=data.externalData.q.likes.count}}{{?}}
2
{{=data.externalData.q.urls[0].host}}
3
{{=data.externalData.q.urls[1].host}}
4
{{=data.externalData.q.urls[2].host}}
5
{{=data.externalData.q.urls[3].host}}
6
{{=data.externalData.q.urls[4].host}}
При выборе способа международных денежных переводов в Азербайджан стоит сравнить несколько вариантов по таким параметрам, как тарифы, ограничения и скорость доставки. Некоторые способы переводов в Азербайджан: Банковские переводы. Для них…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
17 октября
#ИнтернетБанк
#МеждународнаяПереписка
#БанковскиеУслуги
#ОнлайнПереводы
#БезопасностьСчётов
#УдобствоПользования
Какие преимущества дает мобильная версия интернет-банкинга для международных платежей?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
www.markswebb.ru
3
tenchat.ru
4
inoxoft.com
5
nbj.ru
6
grey.co
Некоторые преимущества мобильной версии интернет-банкинга для международных платежей: Доступность. Доступ к финансовым услугам можно получить в любое время, что удобно для работы в разных часовых зонах и на глобальных рынках. Контроль. Мобильная…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
24 октября
#БанковскиеКарты
#Путешествия
#ФинансовыеПреимущества
#УдобствоРасчетов
#МеждународнаяПереписка
#ОнлайнУслуги
Какие преимущества дает использование иностранных банковских карт для путешествий?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
www.tourister.ru
3
people-pay.ru
4
cardlist.ru
5
www.klerk.ru
6
www.kp.ru
Некоторые преимущества использования иностранных банковских карт для путешествий: Удобство в поездках за границу. С иностранной картой можно оплачивать покупки, бронировать жильё, снимать наличные и арендовать авто в любой стране. Карты…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
6 марта
#ДеловаяПереписка
#КультурныеРазличия
#ПрощальныеФормулы
#МеждународнаяПереписка
#ЭтикетныеНормы
Какие культурные различия существуют в использовании прощальных формул в деловой переписке разных стран?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
english.stackexchange.com
3
science-education.ru
4
vialata.ru
5
blog.vestigio.co.uk
6
intuit.ru
Некоторые культурные различия в использовании прощальных формул в деловой переписке разных стран: В Великобритании в официальных письмах, когда имя адресата неизвестно или по каким-то причинам опускается, используется формула Yours faithfully («с…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
26 января
#Перевод
#ЮридическийТермин
#Request
#МеждународнаяПереписка
Как перевести юридический термин request с английского на русский в контексте международной переписки?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
law_en_ru.academic.ru
3
lawtran.ru
4
en.kartaslov.ru
5
examplum.com
6
reword.su
Юридический термин «request» на русский язык в контексте международной переписки можно перевести как «просьба», «запрос», «требование».
Читать далее
© 2025 ООО «Яндекс»
Пользовательское соглашение
Связаться с нами
Как это работает?
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:07:23 GMT+0300 (Moscow Standard Time)