Вопросы к Поиску
с Алисой
Примеры ответов Поиска с Алисой
Что это такое?
Главная
/
#Американская Терминология
1
Наука и образование
2
Культура и искусство
3
Психология и отношения
4
Авто
5
Право
6
Экономика и финансы
7
Путешествия
8
Спорт
9
Красота и стиль
10
Еда
11
Технологии
12
Полезные советы
13
Гейминг
14
Другое
# Американская Терминология
Задать свой вопрос
Вопрос для Поиска с Алисой
19 февраля
#ДомашнееЗадание
#БританскаяТерминология
#АмериканскаяТерминология
#Образование
#Обучение
Почему важно различать британскую и американскую терминологию домашней работы?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
editverse.com
3
school-science.ru
4
blog.progressme.ru
5
multiurok.ru
6
puzzle-english.com
Различие британской и американской терминологии домашней работы важно, потому что это позволяет избежать путаницы и обеспечить чёткое общение. Некоторые причины: Различия в написании слов. В американском английском часто опускаются ненужные…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
30 января
#Терминология
#МассовыеМероприятия
#БританскаяТерминология
#АмериканскаяТерминология
В чем разница между британской и американской терминологией массовых мероприятий?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
www.myenglishpages.com
3
talkpal.ai
4
englex.ru
5
cyberleninka.ru
6
skyeng.ru
Разница между британской и американской терминологией массовых мероприятий может заключаться в использовании определённых слов и выражений для описания таких событий. В Великобритании для обозначения массовых мероприятий могут использоваться…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
14 мая
#География
#СевернаяАмерика
#БританскаяТерминология
#АмериканскаяТерминология
В чем разница между британским и американским названием континента Северная Америка?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
100urokov.ru
3
otvet.mail.ru
4
www.youtube.com
5
rutube.ru
6
en.wikipedia.org
Возможно, имелись в виду термины «Британская Северная Америка» и «Северная Америка». Британская Северная Америка — прежнее обозначение территорий в Северной Америке, которые были колонизированы Великобританией в XVIII–XIX веках, особенно после…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
7 января
#Лестницы
#Терминология
#БританскаяТерминология
#АмериканскаяТерминология
Чем отличается британская и американская терминология в обозначении разных типов лестниц?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
vk.com
3
en.wikipedia.org
4
easyspeak.ru
5
begin-english.ru
6
www.youtube.com
Британская и американская терминология в обозначении разных типов лестниц отличается. В Великобритании для обозначения стационарной лестницы, которая ведёт с одного уровня на другой, используется слово stairs. Оно обычно применяется для лестниц…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
11 января
#Мода
#Стиль
#ГоловныеУборы
#БританскаяТерминология
#АмериканскаяТерминология
В чем разница между британской и американской терминологией головных уборов?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
fineclub.ru
3
lingua-airlines.ru
4
jurnal.org
5
www.livemaster.ru
6
en.wikipedia.org
Разница между британской и американской терминологией головных уборов заключается в некоторых различиях в названиях отдельных видов головных уборов: В Великобритании для обозначения шляпы используется термин hat. В обобщённом виде это любой…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
10 сентября
#Английский
#Терминология
#АмериканскаяТерминология
#БританскаяТерминология
В чем разница между американской и британской терминологией в изучении английского языка?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
cyberleninka.ru
3
top100lingua.ru
4
lingualeo.com
5
practicum.yandex.ru
6
urok.1sept.ru
Некоторые различия между американской и британской терминологией в изучении английского языка: Названия образовательных программ. Например, понятие «курс» в британском варианте выражено термином «level» или «course», а в американском — «program…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
22 мая
#Печенье
#БританскаяТерминология
#АмериканскаяТерминология
#КулинарныеТермины
#Десерты
Чем отличается британская и американская терминология в названии видов печенья?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
www.study.ru
3
lingua-airlines.ru
4
graph.org
5
www.foodandwine.com
6
sinofudegroup.com
Некоторые отличия британской и американской терминологии в названии видов печенья: Biscuit (бисквит) в Великобритании — это твёрдое и хрустящее печенье, часто покрытое шоколадом, в тесто при выпечке добавляют клюкву. В США «biscuit» — вид…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
27 июня
#Жилье
#ИспанскаяТерминология
#АмериканскаяТерминология
#Язык
#Культура
#Различия
Чем отличается испанская терминология жилья от американской?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
dzen.ru
3
cadespa.ru
4
barcelona.ru
5
espanarusa.com
6
estate-spain.com
Возможно, имелись в виду различия между испанской и российской терминологией жилья. Некоторые из них: Система обозначения этажей. В Испании нумерация начинается со второго этажа, при этом первый, который может располагаться как на уровне земли…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
7 февраля
#ПарусныйСпорт
#БританскаяТерминология
#АмериканскаяТерминология
#Спорт
#Яхты
#Паруса
#Обучение
#Тренировки
#Соревнования
В чем основные отличия между британской и американской терминологией парусного спорта?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
www.crewseekers.net
3
sailmouse.livejournal.com
4
asa.com
5
www.yachtraceclub.ru
6
en.wikipedia.org
Некоторые отличия между британской и американской терминологией парусного спорта: Термин «грота-шкот». В британской терминологии он называется «outhall», а в американской — «main sheet» (гика-шкот). Термины «слева» и «справа». В яхтинге нет…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
31 июля
#ОбщественноеПитание
#БританскаяТерминология
#АмериканскаяТерминология
#КулинарныеТермины
#Различия
Чем отличаются британская и американская терминология в сфере общественного питания?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
www.foodandwine.com
3
www.buffalomarket.com
4
en.wikipedia.org
5
www.lingvo-svoboda.ru
6
ai.glossika.com
Некоторые отличия британской и американской терминологии в сфере общественного питания: Баклажан. В Америке его называют Eggplant из-за округлой формы, напоминающей яйцо. В Британии — Aubergine, слово заимствовано из французского и означает…
Читать далее
© 2025 ООО «Яндекс»
Пользовательское соглашение
Связаться с нами
Как это работает?
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:07:23 GMT+0300 (Moscow Standard Time)