Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / В чем разница между английской и американской терминологией для обозначения типов квартир?
Вопрос для Поиска с Алисой
18 октября

В чем разница между английской и американской терминологией для обозначения типов квартир?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые различия между английской и американской терминологией для обозначения типов квартир:

В британском английском для обозначения квартир используют слово flat, а здание, где они расположены, называют block of flats. lingua-airlines.ru profieng.ru Flat может быть расположен в различных типах зданий — как в новостройке, так и в старом здании. engdiffer.ru В Великобритании flat — это место, где обычно живут один или с партнёром. engdiffer.ru

В американском английском для обозначения квартир используют слово apartment, а здание, где они расположены, называют apartment building или apartment complex. lingua-airlines.ru Apartment обычно ассоциируется с новостройками, которые были специально построены для этой цели. engdiffer.ru Также apartment может быть больше и предназначено для семьи. engdiffer.ru

Ещё одно отличие — отсчёт этажей. skyeng.ru В США и Англии он отличается: первый этаж в США — first floor, а в Англии — ground floor (от ground — земля). profieng.ru skyeng.ru

Таким образом, flat больше характерен для британской терминологии, а apartment — для американской. engdiffer.ru skyeng.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)