Вопросы к Поиску
с Алисой
Примеры ответов Поиска с Алисой
Что это такое?
Главная
/
#Idon'tcare
1
Наука и образование
2
Культура и искусство
3
Психология и отношения
4
Авто
5
Право
6
Экономика и финансы
7
Путешествия
8
Спорт
9
Красота и стиль
10
Еда
11
Технологии
12
Полезные советы
13
Гейминг
14
Другое
# Idon'tcare
Задать свой вопрос
Вопрос для Поиска с Алисой
19 января
#Эмоции
#Idon'tcare
#Idon'tmind
#Различия
#Смысл
В чем отличие эмоциональных реакций I don't care и I don't mind?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
english.stackexchange.com
3
dzen.ru
4
upupenglish.ru
5
www.simpleenglishvideos.com
6
www.gonaturalenglish.com
Отличие эмоциональных реакций I don't care и I don't mind заключается в следующем: I don't care выражает безразличие и показывает, что исход ситуации для человека не важен. I don't mind означает, что человек не возражает и не видит в чём-то…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
19 февраля
#Перевод
#Фразы
#РазговорныйСтиль
#Idon'tcare
Как перевести на русский язык фразу 'I don't care' в разговорном стиле?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
vk.com
3
dzen.ru
4
phrases_en_ru.academic.ru
5
context.reverso.net
6
wooordhunt.ru
Фраза «I don't care» в разговорном стиле на русский язык может быть переведена как «Мне всё равно» или «Мне плевать».
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
6 марта
#Перевод
#Английский
#Русский
#Фразы
#Idon'tcare
Как перевести фразу I don't care с английского на русский язык?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
otvet.mail.ru
3
wooordhunt.ru
4
ru.glosbe.com
5
www.linguee.ru
6
www.bolshoyvopros.ru
Фраза «I don't care» с английского языка на русский язык переводится как «мне всё равно» или «мне наплевать».
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
9 августа
#Перевод
#КультурныеРазличия
#Американцы
#Британцы
#Фразы
#Idon'tcare
Какие культурные различия влияют на перевод фразы 'I don't care' между американцами и британцами?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
dzen.ru
3
www.prodlenka.org
4
ru.wikipedia.org
5
nsportal.ru
6
videouroki.net
Возможно, имелись в виду различия в восприятии фразы «I don’t care» между американцами и британцами. По информации из одного из источников, для американского английского «I don’t care» более привычная фраза, которая не несёт оттенка равнодушия. Для…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
1 июля
#Культура
#Различия
#Idon'tcare
#Страны
#Английскийязык
Какие существуют культурные различия в использовании сокращения I don't care в разных странах?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
www.simpleenglishvideos.com
3
forum.wordreference.com
4
www.usingenglish.com
5
www.youtube.com
6
myenglishteacher.co.uk
Некоторые культурные различия в использовании сокращения «I don't care» в разных странах: В США эта фраза означает, что человек доволен любой из предложенных возможностей. В Великобритании «I don't care» чаще используется в значении «мне всё…
Читать далее
© 2025 ООО «Яндекс»
Пользовательское соглашение
Связаться с нами
Как это работает?
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Aug 18 2025 08:57:02 GMT+0300 (Moscow Standard Time)