Вопросы к Поиску
с Алисой
Примеры ответов Поиска с Алисой
Что это такое?
Главная
/
#Официальные Переводы
1
Наука и образование
2
Культура и искусство
3
Психология и отношения
4
Авто
5
Право
6
Экономика и финансы
7
Путешествия
8
Спорт
9
Красота и стиль
10
Еда
11
Технологии
12
Полезные советы
13
Гейминг
14
Другое
# Официальные Переводы
Задать свой вопрос
Вопрос для Поиска с Алисой
22 марта
#Перевод
#Видео
#АвтоматическиеСистемы
#МашинныйПеревод
#ОфициальныеПереводы
Чем отличаются официальные переводы видео от автоматических систем машинного перевода?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
vc.ru
3
theoryandpractice.ru
4
www.uiscom.ru
5
mpost.io
6
en.wikipedia.org
Возможно, имелись в виду различия между переводами, которые создаются человеком и автоматическими системами машинного перевода. Переводы, сделанные человеком, могут быть более качественными, так как профессиональный переводчик способен точно…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
31 мая
#ФанатскиеПереводы
#ОфициальныеПереводы
#Преимущества
#Недостатки
Каковы преимущества и недостатки фанатских переводов по сравнению с официальными?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
dzen.ru
3
habr.com
4
cyberleninka.ru
5
www.researchgate.net
6
www.localizedirect.com
Некоторые преимущества фанатских переводов по сравнению с официальными: Скорость реакции. Фанаты часто работают быстрее официальных студий, выпуская переводы сразу после выхода оригинала. Глубокое погружение в контекст. Переводчики-энтузиасты…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
22 июня
#Перевод
#Документы
#ОфициальныеПереводы
#НеофициальныеПереводы
В чем разница между официальными и неофициальными переводами документов?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
perevod.agency
3
www.klerk.ru
4
otadoya-dn.ru
5
www.garant.ru
6
tradutora.net
Разница между официальными и неофициальными переводами документов заключается в уровне заверения перевода. Официальный перевод предполагает нотариальное заверение. Переводчик по окончании работы над текстом ставит свою подпись, агентство…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
17 марта
#Игры
#Консоли
#ПерсональныеКомпьютеры
#ОфициальныеПереводы
#Технологии
#Различия
Почему официальные переводы игр на консолях появляются значительно позже, чем на персональных компьютерах?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
0
2
gamemag.ru
3
www.ixbt.com
4
stopgame.ru
5
dzen.ru
6
www.igromania.ru
Некоторые причины, по которым официальные переводы игр на консолях могут появляться позже, чем на персональных компьютерах: Приоритет консольных версий. Разработчики могут фокусироваться на версиях для консолей, так как они лучше продаются…
Читать далее
© 2025 ООО «Яндекс»
Пользовательское соглашение
Связаться с нами
Как это работает?
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Aug 18 2025 08:57:02 GMT+0300 (Moscow Standard Time)