Художественный. irbis.amursu.ru Перевод произведений художественной литературы. irbis.amursu.ru Главная цель — создание на переводящем языке произведения, способного оказывать художественное и эстетическое воздействие на читателя перевода. irbis.amursu.ru
Информативный (специальный). irbis.amursu.ru Перевод текстов специализированной тематики, главной функцией которых является сообщение какой-либо информации, сведений. irbis.amursu.ru
Устный. irbis.amursu.ru Оригинал и его перевод выступают в нефиксированной форме. irbis.amursu.ru Переводчик имеет возможность лишь однократно воспринять исходное речевое произведение или его отрезок и выполнить перевод без возможности его последующего анализа, переосмысления и исправления. irbis.amursu.ru
Письменный. irbis.amursu.ru И текст оригинала, и текст перевода выступают в виде фиксированных текстов. irbis.amursu.ru Переводчик в процессе осуществления своей деятельности имеет неограниченную возможность обращаться как к тексту оригинала, так и к тексту перевода. irbis.amursu.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.