Перевод без учёта контекста. translator-school.com Чтобы сохранить смысл и целостность текста, нужно учитывать контекст и специфику каждого юридического документа. amaranthe.ru
Стремление сделать текст изящнее. translator-school.com Например, в одном абзаце может 12 раз встречаться слово «соглашение». translator-school.com С целью придания тексту красоты переводчик может заменить несколько вхождений этого термина на «договор», однако для юриста это создаст путаницу. translator-school.com
Для качественного перевода юридических документов рекомендуется обращаться к профессиональным переводчикам. na-journal.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.