Некоторые методы параллельного перевода технических текстов:
- Описательный приём. 2 Передача слова с помощью расширенного объяснения значения английского слова. 2 Этот приём применяется, когда отсутствует соответствующее значение слова в русском языке. 2
- Перевод с помощью использования родительного падежа имени существительного. 25 Например: direct current inverter — преобразователь постоянного тока, fuel feed system — система подачи топлива. 2
- Калькирование. 25 Перевод английского слова или выражения путём точного воспроизведения средствами русского языка. 2 Например: step up relay — шаговое реле, radio transmitter — радиопередатчик. 2
- Перевод с использованием различных предлогов. 25 Например: data processing equipment — оборудование для обработки данных. 2
Также для параллельного перевода технических текстов могут использоваться статистические системы. 1 Они проходят этап обучения, на котором извлекаются статистические данные о переводе отдельных слов и фраз с исходного языка на язык перевода. 1 В процессе перевода такая система вычисляет наиболее вероятный перевод исходного предложения на основе данных, полученных при обучении. 1