Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между любительским и лицензионным переводом манги заключается в том, кто и как выполняет эту работу.
Любительский перевод делают команды переводчиков в интернете на добровольной основе. aminoapps.com Обычно это обычные фанаты манги, которые редко работают с оригиналом напрямую, а сканированные страницы берут с других любительских сайтов. mangalectory.ru Качество таких переводов может быть низким. mangalectory.ru
Лицензионный (профессиональный) перевод осуществляют специально обученные люди. aminoapps.com Работа происходит не в виртуальном мире, а в реальном, и издательства выпускают такие переводы в печатном виде. aminoapps.com
Таким образом, лицензионный перевод связан с профессиональной деятельностью и выпускается в рамках официальных изданий, в то время как любительский перевод выполняется добровольцами и часто имеет более низкое качество.