Некоторые языковые особенности, которые делают идиомы непереводимыми для других народов:
Сильный национальный колорит. lingua-airlines.ru Идиомы отражают историю, культуру, особенности мышления и восприятия мира конкретного народа. moluch.ru
Невозможность объяснить значение фразеологизма. lexxis.ru Он появляется на основе каких-то образов, и часто даже носители языка не могут объяснить их (если не изучали этот вопрос специально). lexxis.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.