Игнорирование контекста. chatdico.com Многие английские слова имеют несколько значений, и переводчик может выбрать неправильное из них, особенно если контекст минимальный. chatdico.com
Несоответствие тона и формальности. chatdico.com Переводчик может не определить, должен ли текст быть формальным, повседневным, деловым или разговорным. chatdico.com
Неправильное использование множественного числа. atlasls.com Множественное число нужно использовать, когда речь идёт о группе людей или о коллекции предметов. atlasls.com
Неполные предложения и пропущенные слова. atlasls.com В некоторых предложениях проблема едва заметна, но в других — сообщение неполное и требует дальнейшего уточнения. atlasls.com
Слияние двух независимых предложений. atlasls.com Вместо разделения двух предложений переводчик может поставить запятую, полуточку или другой знак препинания. atlasls.com
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.