Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Другое / Всегда ли книги (сериалы, you name it) переводят с языка оригинала на русский или бывает так, что…
Вопрос из Яндекс Кью
22 ноября
Всегда ли книги (сериалы, you name it) переводят с языка оригинала на русский или бывает так, что для простоты переводят английский перевод?
Нейро
На основе 5 источников

Да, практика перевода с английского языка на русский язык встречается. 1 Это происходит даже на официальных каналах и у официальных издательств. 1

Такие примеры: аниме «Rurouni Kenshin» или «Самурай Икс» (перевод с английского), Sailormoon (частичный перевод с немецкого), книга «Госпожа Ким Чжи Ён, рождённая в 1982 году» (перевод с английского). 1

Считается, что такой подход не идёт на пользу конечному продукту, поскольку переводчики с английского не знают языковых и культурных нюансов страны исходного языка. 1

Однако есть и другие случаи, когда переводчикам нужно переписать отдельные фразы и добавить семантику, понятную местному менталитету. 3 При этом они делают это аккуратно, чтобы не исказить слог. 3

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)