Описательный перевод фразеологизмов — это перевод не самого фразеологизма, а его объяснения. 1 Смысл фразеологизма передаётся с помощью свободного словосочетания с использованием различных объяснений, сравнений, описаний. 13
Некоторые особенности описательного перевода:
Примеры описательного перевода фразеологизмов: «A skeleton in the cupboard» — «Семейная тайна», «Cut off with a shilling» — «Лишиться имущества», «Fools are fools, they observe no rules» — «Дуракам закон не писан». 1