Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / Почему фраза 's'il vous plaît' не поддается точному переводу на русский язык?
Вопрос для Поиска с Алисой
21 января

Почему фраза 's'il vous plaît' не поддается точному переводу на русский язык?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Фраза «s’il vous plaît» не поддаётся точному переводу на русский язык, потому что она имеет несколько значений. www.italki.com www.bolshoyvopros.ru

Дословно выражение переводится как «если это вам нравится». www.bolshoyvopros.ru Однако в обиходе оно означает ответную этикетную благодарность, то есть по-русски — «пожалуйста» или «будьте так любезны». www.bolshoyvopros.ru

Также существует вариант «s’il te plaît», который используется, когда обращаются к близкому человеку на «ты». dzen.ru В этом случае буквальный перевод будет «если тебе нравится». dzen.ru

Таким образом, точный перевод зависит от контекста использования фразы и не всегда возможен.

Ещё одна причина, по которой одного слова, имеющего точно такой же перевод, не существует, — если за что-то благодарят и нужно ответить «пожалуйста». livexp.com В таком случае можно использовать другие фразы, например «de rien», «je t’en prie», «il n’y a pas de quoi». livexp.com

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)