Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Другое / Почему автоматические переводчики не могут переводить поэзию?
Вопрос для Нейро
30 января
Почему автоматические переводчики не могут переводить поэзию?
Нейро
На основе 5 источников

Автоматические переводчики не могут переводить поэзию, потому что их функционал не позволяет передать образность текста. 4 Машины не работают над образностью, а поэтому не могут передать истинную красоту литературных произведений. 4

Кроме того, автоматические переводчики не способны учитывать особенности диалекта и языка той эпохи, в которую было написано стихотворение. 3 Это требует от переводчика не только точного перевода слов и фраз, но и понимания контекста и значимости каждой строки. 3

Также машины не используют переводческие трансформации и не могут исправлять ошибки в тексте оригинала. 4

Таким образом, полноценный перевод художественных текстов только при помощи машинных переводчиков невозможен. 4 Ответственность за творческую работу над текстом по-прежнему лежит на переводчике. 4

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)