Некоторые особенности перевода технических терминов в различных контекстах:
Учёт контекста. cyberleninka.ru Многие термины многозначны, один и тот же термин может иметь различное значение в разных областях науки и техники или даже в пределах одной отрасли. cyberleninka.ru
Калькирование. lib.kgeu.ru scienceforum.ru Часть терминов при переводе калькируется, то есть передаётся с помощью русских слов и выражений, дословно воспроизводящих слова и выражения языка оригинала. lib.kgeu.ru
Описательный перевод. lib.kgeu.ru scienceforum.ru Если словарь не даёт прямого соответствия термину, переводчик должен прибегнуть к описательному переводу, точно передающему смысл иноязычного слова в данном контексте. lib.kgeu.ru
Избегание иноязычных слов. lib.kgeu.ru scienceforum.ru При переводе терминов следует по возможности избегать употребления иноязычных слов, отдавая предпочтение словам русского происхождения. lib.kgeu.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.