Калькирование. cyberleninka.ru eks-libris.ru При этом способе изменяются составные части слова или словосочетания (морфемы, сами слова). eks-libris.ru Примеры: IOC (International Olympic Committee) — МОК (Международный Олимпийский Комитет), WPA (World Players Association) — Всемирная ассоциация игроков. cyberleninka.ru
Грамматические замены. cyberleninka.ru Например, «field of play» — «игровое поле», «Olympic champion swimmer» — «Олимпийская чемпионка по плаванию», «Olympic champion cyclist» — «Олимпийский чемпион по велоспорту». cyberleninka.ru
Опущения. cyberleninka.ru www.krylatskoye.ru Не переводятся целые части предложения, которые по мнению переводчика не несут смысловой нагрузки, а только загромождают русский вариант. www.krylatskoye.ru Пример: «Sometimes it feels nice to feel because I remember that I'm strong» — «Иногда приятно это чувствовать». cyberleninka.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.