Вопросы к Поиску с Алисой
Выбор между глаголами «provide» и «provide with» при переводе юридических документов зависит от контекста. thecontentauthority.com
«Provide» используется, когда акцент делается на том, что даётся. thegrammarguru.com Например: «The government will provide assistance to those in need» — Правительство окажет помощь нуждающимся. textranch.com
«Provide with» применяется, когда указывается, что даётся и кому. textranch.com Например: «The organization will provide the students with new textbooks» — Организация обеспечит студентов новыми учебниками. textranch.com
Таким образом, «provide» подходит, когда нужно описать, что даётся, а «provide with» — когда указывается, что даётся и кому. textranch.com thegrammarguru.com
Для точного определения ситуации применения этих глаголов при переводе юридических документов рекомендуется обратиться к специалисту.