Вопросы к Поиску с Алисой
Специфика дейктических слов при переводе текстов заключается в том, что они могут указывать на различные аспекты ситуации речи. ppt-online.org К таким аспектам относятся, например:
Дейктические слова способствуют логичности, связности и целостности изложения материала, а также соблюдению причинно-следственных отношений между абзацами и предложениями. dspace.tltsu.ru
При переводе текстов с дейктическими словами могут возникать трудности, особенно если в языке перевода нет эквивалентов для некоторых из них. philology-journal.ru В таком случае переводчик может рассчитывать только на общий контекст и речевой опыт читателя, из-за чего часть информации, заложенной автором в оригинале, оказывается утраченной в тексте перевода. philology-journal.ru