Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между i.e. и e.g. при переводе технических текстов?
Вопрос для Поиска с Алисой
17 мая

В чем разница между i.e. и e.g. при переводе технических текстов?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между i.e. и e.g. при переводе технических текстов заключается в том, для чего используются эти аббревиатуры. www.study.ru verb.ru

i.e. (от латинского «id est») означает «то есть», «другими словами». iqplanet.ru verb.ru Это сокращение используется, когда нужно перефразировать или пояснить то, о чём уже говорилось в главном предложении. verb.ru Например: «The coat is made up of synthetic materials (i.e., not leather or suede)» — «Пальто сшито из синтетических материалов (то есть, не из кожи или замши)». www.study.ru

e.g. (от латинского «exempli gratia») означает «например». www.study.ru iqplanet.ru Эту аббревиатуру применяют, когда нужно привести пример или ряд примеров того, о чём говорилось в предложении ранее. iqplanet.ru Пример: «I like citrus fruit (e.g., oranges, lemons, grapefruits)» — «Я люблю цитрусовые (например, апельсины, лимоны, грейпфруты)». www.study.ru

Таким образом, e.g. показывает на разнообразие, а i.e. сужает выбор. verb.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)