Изучение взаимосвязи языка и мышления. cyberleninka.ru С позиций психолингвистики перевод рассматривается не как особый вид речи, а как особый мыслительный процесс, где происходит переключение мышления с одного языка на другой. cyberleninka.ru
Исследование индивидуальных особенностей. www.dissercat.com Психолингвистика позволяет обнаружить связь между языковыми явлениями и особенностями психической деятельности людей. www.dissercat.com Это помогает понять, какие характеристики личности переводчика влияют на успешность перевода, например, уровень концентрации внимания, прочность запоминания, быстрота мыслительных процессов. www.dissercat.com
Изучение механизмов перевода. moluch.ru Психолингвистические аспекты раскрывают принципы осуществления перевода, объясняют, благодаря чему становится возможным одновременное восприятие и говорение в синхронном переводе. moluch.ru
Облегчение работы переводчика. moluch.ru Непрерывное вероятностное прогнозирование речи оратора сразу на нескольких уровнях облегчает работу переводчика, так как заранее настраивает его на решение непрерывно появляющихся переводческих задач. moluch.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.