Необходимость в создании систем транслитерации в международных библиотеках возникла из-за потребности включить в единый каталог работы, написанные на разных системах письма (латинской, кириллической, арабской, индийской и других). 35
Это произошло в конце XIX века при создании прусских научных библиотек. 35 Для этих целей в 1899 и 1908 годах были подготовлены инструкции по переводу на латиницу различных алфавитных систем. 4
Впоследствии на основе этих документов был разработан стандарт транслитерации, предложенный Международной организацией по стандартизации (ISO). 4