Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Почему в транслитерации японского языка для русского языка используется система Поливанова?
Вопрос для Нейро
5 мая

Почему в транслитерации японского языка для русского языка используется система Поливанова?

Нейро
На основе 5 источников

Система Поливанова используется в транслитерации японского языка для русского языка из-за отличий в фонетике этих языков. 14

В японском языке есть несколько звуков, аналогов которым среди произношений букв русского языка нет. 5 Например, звук し (мягкий, шипящий и краткий). 5 Для его транслитерации Поливанов выбрал вариант «си», так как он краткий и мягкий, но не шипящий и, в отличие от «щи», не вызывает путаницы. 5

Кроме того, система Поливанова создана для стандартизации записи слов. 1 Она позволяет, чтобы одно и то же слово записывалось одинаково и чтобы в любом слове один и тот же знак, означающий один и тот же звук, обозначался одинаково буквами русского алфавита. 1

Таким образом, система Поливанова позволяет сделать японские слова понятными и доступными для русскоязычных людей. 3

0
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jun 17 2025 10:03:28 GMT+0300 (Moscow Standard Time)