Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Почему в английском языке существует множество ложных друзей переводчика среди существительных?
Вопрос для Нейро
11 июня

Почему в английском языке существует множество ложных друзей переводчика среди существительных?

Нейро
На основе 5 источников

Множество ложных друзей переводчика среди существительных в английском языке существует по нескольким причинам:

  • Общее происхождение. 14 Слова могут быть заимствованы из одного языка в другой или из общего источника, например латинского, греческого, французского. 1 При этом в разных языках одно и то же слово может получить новое значение. 1
  • Параллельное заимствование. 1 Когда разные языки заимствуют одно и то же слово, но в разном контексте. 1 В этом случае слова изначально имеют разный смысл, хотя звучание и написание могут полностью совпадать. 1
  • Самостоятельное развитие языков. 1 Если языки принадлежат к одной группе, то изначально слова в них имеют одинаковый смысл, но потом в результате расселения, отделения и других исторических процессов происходит смещение и подмена понятий. 1
  • Случайные совпадения. 25 Два языка могут развиваться достаточно независимо друг от друга, и в результате в них появляются слова, идентичные друг другу по написанию и произношению, но с совершенно разными смыслами. 2

Например, genial переводится как «добрый», а не «гениальный», magazine — «журнал», а не «магазин». 1

0
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jun 17 2025 10:03:28 GMT+0300 (Moscow Standard Time)