Некоторые способы перевода устойчивых фраз с английского языка в современной лингвистике:
Фразеологический перевод. nsportal.ru Предполагает использование устойчивых единиц различной степени близости между единицей английского языка и соответствующей единицей переводимого языка — от полного эквивалента до приблизительного соответствия. nsportal.ru
Строго лексический перевод. nsportal.ru Применяется, когда понятие обозначено в одном языке фразеологизмом, а в другом — словом. nsportal.ru
Дословный перевод (калькирование). nsportal.ru scienceforum.ru Применяется, когда другими приёмами нельзя передать фразеологическую единицу в целостности её стилистического и эмоционального значения, но желательно довести до читателя образную основу. nsportal.ru
Описательный перевод. nsportal.ru scienceforum.ru Сводится не к переводу самого фразеологизма, а его толкования, это часто бывает с единицами, не имеющими эквивалентов в переводимом языке. nsportal.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.