Вопросы к Поиску с Алисой
Калькирование и прямой перевод отличаются подходами к переводу.
Прямой перевод (буквальный, дословный) — это перевод каждого слова по отдельности без анализа того, как эти слова используются вместе во фразе или предложении. en.wikipedia.org При таком подходе форма и структура текста доминируют по отношению к смысловым и коммуникативным факторам. cyberleninka.ru
Калькирование — это передача иностранного слова или выражения путём дословного перевода отдельных частей иностранного слова или отдельных слов. www.bolshoyvopros.ru При калькировании не соблюдается точное воспроизведение слова или словосочетания, а сохраняется его состав. spravochnick.ru
Таким образом, прямой перевод фокусируется на пословной передаче смысла, в то время как калькирование предполагает дословный перевод отдельных частей иностранного слова или выражения.