Вопросы к Поиску с Алисой
Экспликация и антонимический перевод отличаются по характеру изменений, которые происходят в процессе перевода.
Экспликация (описательный перевод) — это лексико-грамматическая трансформация, при которой лексическая единица исходного языка заменяется словосочетанием, объясняющим её значение. elib.bsu.by sgpi.ru С помощью экспликации можно передать значение любого слова, эквивалента которому нет в языке перевода. elib.bsu.by Недостаток этого приёма — многословность и громоздкость. spravochnick.ru
Антонимический перевод — это лексико-грамматическая трансформация, при которой происходит замена утвердительной формы в оригинале на отрицательную форму в переводе или, наоборот, отрицательной на утвердительную. sgpi.ru При этом также происходит замена лексической единицы исходного языка на единицу перевода с противоположным значением. spravochnick.ru sgpi.ru Антонимический перевод может выражаться не только заменой единицы исходного языка противоположной единицей переводящего языка, но и словосочетаниями, передающими противоположный смысл. spravochnick.ru
Таким образом, экспликация фокусируется на передаче значения через подробное объяснение, в то время как антонимический перевод предполагает замену лексических единиц с противоположным значением и изменение структуры высказывания.