Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Почему у британцев и американцев разные значения фразы 'to be keen on'?
Вопрос для Поиска с Алисой
13 января

Почему у британцев и американцев разные значения фразы 'to be keen on'?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

У британцев и американцев разные значения фразы «to be keen on», что связано с особенностями использования этого выражения в английском языке. forum.wordreference.com hinative.com

В британском английском фраза «to be keen on» используется для выражения увлечения определённой деятельностью, хобби или спортом. forum.wordreference.com Например: «The boys are keen on football» (Мальчики увлечены футболом). forum.wordreference.com

В американском английском «to be keen on» означает проявлять большой интерес или энтузиазм к чему-либо. hinative.com Это выражение используется, чтобы описать человека, который очень увлечён определённой деятельностью, предметом или идеей. hinative.com Например: «She is keen on learning new languages» (Она увлечена изучением новых языков). hinative.com

Таким образом, у британцев и американцев разные контексты использования и значения фразы «to be keen on».

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Fri Aug 15 2025 16:41:06 GMT+0300 (Moscow Standard Time)