Фразу «C’est la vie» часто используют в фильмах и музыке без перевода, потому что это крылатое выражение, вошедшее во многие языки мира. 1
Оно дословно переводится как «Такова жизнь» и может использоваться для выражения философского отношения к жизненным событиям, например, идеи о том, что в жизни возможны различные ситуации, и заранее предугадать развитие событий невозможно. 5
Также «C’est la vie» может иметь и другие смысловые оттенки, например, в песне франко-арабского исполнителя Халеда она представляет собой способ забыть о проблемах и просто веселиться и танцевать. 4
Таким образом, использование этой фразы в фильмах и музыке без перевода позволяет передать разные смысловые акценты в зависимости от контекста.