Вопросы к Поиску с Алисой
Фраза carpe diem переводится по-разному в разных культурах, вероятно, из-за различий в интерпретации её смысла.
Carpe diem — устойчивое латинское выражение, которое означает «живи настоящим», «лови мгновенье». ru.wikipedia.org ru.ruwiki.ru Оно трактуется как призыв проживать каждый день с удовольствием, не откладывая полнокровную жизнь на неопределённое и неизвестное будущее. ru.wikipedia.org
Например, в древнеегипетском литературном произведении «Беседа разочарованного со своим Ба» есть вариация этой фразы: «Следуй за прекрасными днями, оставь заботы». ru.wikipedia.org
Также существует мнение, что более точный перевод carpe diem — «наслаждайся днём, срывай его, когда он созреет». www.phrases.org.uk В расширенной версии фразы (carpe diem, quam minimum credula postero) это переводится как «срывай день, как можно меньше верь будущему». www.phrases.org.uk