Непереводимые слова разных языков отражают культурные особенности, образ жизни, традиции и менталитет определённого народа. sport24.ru
Некоторые примеры таких слов:
- Saudade (португальский) — описывает ностальгическую тоску или грусть, связанную с отсутствием кого-то или чего-то, а также желание вернуть прошлое. sport24.ru
- Hygge (датский) — олицетворяет атмосферу уюта, тепла и комфорта, которую испытывают в окружении друзей или семьи, наслаждаясь приятными моментами жизни. sport24.ru
- Wabi-sabi (японский) — философский принцип, выражающий нахождение красоты в неполноценности, непостоянстве и непритязательности. sport24.ru
- Waldeinsamkeit (немецкий) — чувство спокойствия и уединения, которое испытывают, находясь одиноко в лесу. sport24.ru
- Meraki (греческий) — страсть или преданность тому, что делаешь, стремление вложить в свою работу или творчество душу и энергию. sport24.ru
Также к непереводимым словам относят реалии — слова, обозначающие предметы, понятия и ситуации, не существующие в практическом опыте людей, говорящих на ином языке. cyberleninka.ru Например, названия блюд национальной кухни, виды народной одежды. cyberleninka.ru