Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Культура и искусство / Как в иностранных фильмах делаются вступительные русские титры?
Вопрос из Яндекс Кью
22 ноября
Как в иностранных фильмах делаются вступительные русские титры?
Нейро
На основе 5 источников

Вступительные русские титры в иностранных фильмах делают двумя способами: 4

  1. Производитель фильма. 4 У него есть исходный вариант без титров, на который можно наложить титры на иностранном языке. 4
  2. Местный распространитель. 4 Он получает для подготовки к распространению «голую» версию фильма и накладывает на неё титры, субтитры, дубляж и т. п.. 4

Также на стадии производства фильма делают локализованные версии на нескольких языках, в том числе русском. 4

Ещё один вариант — использовать видеоредакторы с поддержкой субтитров. 1 В них прямо в раскадровке вставляют субтитры в нужном месте и нужного размера, после чего всё сохраняют. 1

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Thu Nov 21 2024 21:24:27 GMT+0300 (Moscow Standard Time)