Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Как в иностранных фильмах делаются вступительные русские титры?
Вопрос из Яндекс Кью
22 ноября

Как в иностранных фильмах делаются вступительные русские титры?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Вступительные русские титры в иностранных фильмах делают двумя способами: otvet.mail.ru

  1. Производитель фильма. otvet.mail.ru У него есть исходный вариант без титров, на который можно наложить титры на иностранном языке. otvet.mail.ru
  2. Местный распространитель. otvet.mail.ru Он получает для подготовки к распространению «голую» версию фильма и накладывает на неё титры, субтитры, дубляж и т. п.. otvet.mail.ru

Также на стадии производства фильма делают локализованные версии на нескольких языках, в том числе русском. otvet.mail.ru

Ещё один вариант — использовать видеоредакторы с поддержкой субтитров. www.bolshoyvopros.ru В них прямо в раскадровке вставляют субтитры в нужном месте и нужного размера, после чего всё сохраняют. www.bolshoyvopros.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)