Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / How do idioms with horses influence the English language?
Вопрос для Поиска с Алисой
4 июня

How do idioms with horses influence the English language?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Идиомы с участием лошадей влияют на английский язык, делая его более образным. lingua-airlines.ru

Некоторые категории значений таких идиом:

  • Связанные со спокойствием и трезвостью мышления. moluch.ru Например: hold your horses («придержать лошадей») — «нет нужды торопиться», get off one's high horse («слезть с высокой лошади») — «перестать высокомерничать», horse sense («лошадиное чувство») — «здравый смысл». moluch.ru
  • Связанные с работой и физической силой лошади. moluch.ru Например: work like a horse («работать как лошадь») — «трудиться до изнеможения», strong as a horse («сильный как лошадь») — «силач, могучий человек». moluch.ru
  • Связанные с негативными ассоциациями. moluch.ru Например: a Troyan horse («троянский конь») — «хитрая ловушка, кажущаяся безопасной», back the wrong horse («поставить не на ту лошадь») — «просчитаться, сделать плохой выбор». moluch.ru

Таким образом, идиомы с участием лошадей отражают разные стороны образа лошади в английской языковой картине мира, показывая противоречивость этого образа. moluch.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jul 15 2025 10:55:15 GMT+0300 (Moscow Standard Time)